Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
would
have
thought
that
5 years
later,
I′d
be
back
at
it
again
Кто
бы
мог
подумать,
что
5 лет
спустя,
я
снова
вернусь
к
этому,
Starting
right
where
I
left
off,
from
when
I
was
just
a
kid
Начну
прямо
с
того
места,
где
остановился,
когда
был
всего
лишь
мальчишкой.
This
is
where
I
got
my
start,
and
where
my
life
begin
to
change
Здесь
все
началось,
и
здесь
моя
жизнь
начала
меняться.
Now
that
I'm
back
in
business,
I′ll
make
sure
you
remember
my
name
Теперь,
когда
я
вернулся
в
дело,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
запомнила
мое
имя.
I
knew
where
I
was
going,
just
didn't
know
it
would
be
this
far
Я
знал,
куда
иду,
просто
не
знал,
что
зайду
так
далеко.
Life
is
strange,
you
never
know
when
it
will
take
that
turn
Жизнь
странная
штука,
никогда
не
знаешь,
когда
она
сделает
этот
поворот.
Life
is
strange,
you
better
be
ready
for
anything
Жизнь
странная
штука,
лучше
будь
готова
ко
всему.
I
made
the
best
out
of
every
situation
Я
выжал
максимум
из
каждой
ситуации.
Never
let
the
odds
stack
against
me
Никогда
не
позволял
обстоятельствам
сломить
меня.
I
did
whatever
I
had
to
make
this
happen
for
me
and
my
family
Я
делал
все,
что
нужно,
чтобы
это
случилось
ради
меня
и
моей
семьи.
And
I'll
never
take
it
back
И
я
никогда
не
откажусь
от
этого.
So
give
me
your
best
shot
Так
что
давай,
покажи,
на
что
ты
способна,
And
make
sure
you
don′t
miss
it
И
убедись,
что
не
промахнешься.
The
road
to
the
top
is
all
part
of
burning
bridges
Путь
наверх
— это
сплошное
сожжение
мостов.
This
band
has
come
so
far,
and
we′ve
barely
scratched
the
surface
Эта
группа
прошла
такой
долгий
путь,
а
мы
едва
коснулись
поверхности.
We
are
here
to
stay
and
haven't
even
started
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
и
даже
не
начинали
по-настоящему.
Who
would
have
thought
that
5 years
later,
I′d
be
back
at
it
again
Кто
бы
мог
подумать,
что
5 лет
спустя,
я
снова
вернусь
к
этому,
Starting
right
where
I
left
off,
from
when
I
was
just
a
kid
Начну
прямо
с
того
места,
где
остановился,
когда
был
всего
лишь
мальчишкой.
This
is
where
I
got
my
start,
and
where
my
life
began
to
change
Здесь
все
началось,
и
здесь
моя
жизнь
начала
меняться.
Now
that
I'm
back
in
this
business,
I′ll
make
sure
you
remember
that
Теперь,
когда
я
вернулся
в
это
дело,
я
позабочусь,
чтобы
ты
запомнила
это.
I
made
the
best
out
of
every
situation
Я
выжал
максимум
из
каждой
ситуации.
Never
let
the
odds
stack
against
me
Никогда
не
позволял
обстоятельствам
сломить
меня.
I
did
whatever
I
had
to
make
this
happen
for
me
and
my
family
Я
делал
все,
что
нужно,
чтобы
это
случилось
ради
меня
и
моей
семьи.
(I
made
the
best,
I
made
the
best)
(Я
выжал
максимум,
я
выжал
максимум)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.