Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
remember
a
time
when
I
was
innocent
Ich
kann
mich
nicht
an
eine
Zeit
erinnern,
in
der
ich
unschuldig
war
There
is
no
word
that
hurts
me
Es
gibt
kein
Wort,
das
mich
verletzt
No
one
could
stop
what
was
coming
down
Niemand
konnte
aufhalten,
was
kommen
sollte
Nothing
has
changed
inside
of
me
Nichts
hat
sich
in
mir
verändert
If
I
could
end
sorrow
I'd
be
there
laughing
with
you
Wenn
ich
das
Leid
beenden
könnte,
wäre
ich
dort
und
lachte
mit
dir
If
I
could
stop
laughing
we'd
cry
and
cry
forever
Wenn
ich
das
Lachen
stoppen
könnte,
würden
wir
ewig
weinen
You
can't
save
me
from
the
riddle
Du
kannst
mich
nicht
vor
dem
Rätsel
retten
That
creates
my
own
frustration
Das
meine
eigene
Frustration
erzeugt
A
cold
impression
trailing
off
to
nowhere
Ein
kalter
Eindruck,
der
ins
Nichts
verblasst
There
is
no
look
they
gave
me
Es
gibt
keinen
Blick,
den
sie
mir
zuwarfen
A
painted
smile
turned
upside
down,
inside
out
Ein
gemaltes
Lächeln,
auf
den
Kopf
gestellt,
von
innen
nach
außen
Blank
as
a
page
Leer
wie
eine
Seite
Don't
try
to
turn
it
on
me
Versuch
nicht,
es
gegen
mich
zu
wenden
You
can't
control
my
mind
Du
kannst
meinen
Geist
nicht
kontrollieren
My
thoughts
are
always
with
me
Meine
Gedanken
sind
immer
bei
mir
I
listen
all
of
the
time...
Ich
höre
die
ganze
Zeit
zu...
Can't
ever
laugh
when
I'm
alone
Kann
nie
lachen,
wenn
ich
allein
bin
Won't
ever
smile,
emotion
prone
Werde
nie
lächeln,
emotionsanfällig
Can't
see
the
night,
can't
see
the
day
Kann
die
Nacht
nicht
sehen,
kann
den
Tag
nicht
sehen
Embrace
the
wounds,
now
here
I'll
lay
Umarme
die
Wunden,
hier
werde
ich
nun
liegen
Take
a
trip
to
the
other
side
Mach
eine
Reise
auf
die
andere
Seite
I'm
never
coming
back
to
your
side
Ich
komme
nie
wieder
auf
deine
Seite
zurück
Inner
face
that
I'm
gonna
hide
Inneres
Gesicht,
das
ich
verstecken
werde
Can't
speak
the
words
I
wanna
say
Kann
die
Worte
nicht
sagen,
die
ich
sagen
möchte
Their
on
my
tongue
but
locked
away
Sie
sind
auf
meiner
Zunge,
aber
weggesperrt
Can't
see
your
world,
you
won't
see
mine
Kann
deine
Welt
nicht
sehen,
du
wirst
meine
nicht
sehen
Can't
ever
stop
the
wheels
of
time
Kann
das
Rad
der
Zeit
niemals
anhalten
Take
a
trip
to
the
other
side
Mach
eine
Reise
auf
die
andere
Seite
I'm
never
coming
back
to
your
side
Ich
komme
nie
wieder
auf
deine
Seite
zurück
Inner
face
that
I'm
gonna
hide
Inneres
Gesicht,
das
ich
verstecken
werde
Never
coming
back
to
your
side
Niemals
zurück
auf
deine
Seite
If
I
can
end
sorrow
I'd
be
there
laughing
with
you
Wenn
ich
das
Leid
beenden
könnte,
wäre
ich
dort
und
lachte
mit
dir
If
I
could
stop
laughing
we'd
cry
and
cry
forever
Wenn
ich
das
Lachen
stoppen
könnte,
würden
wir
ewig
weinen
You
can't
save
me
from
the
riddle
Du
kannst
mich
nicht
vor
dem
Rätsel
retten
That
creates
my
own
frustration
Das
meine
eigene
Frustration
erzeugt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Anderson, Calvert Tim, Matt Camacho, Craig Locicero, Steve Jacobs
Альбом
Green
дата релиза
30-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.