Forbidden - Face Down Heroes - перевод текста песни на немецкий

Face Down Heroes - Forbiddenперевод на немецкий




Face Down Heroes
Gesichtslose Helden
Faces of life facing their death
Gesichter des Lebens, die dem Tod begegnen
Cyanide thrills pulling em back
Zyanidrausch zieht sie zurück
Snake in the grass, face in the clouds
Schlange im Gras, Gesicht in den Wolken
Facing the wind, a face in the crowd
Dem Wind entgegen, ein Gesicht in der Menge
Throughout your frustration
In all deiner Frustration
Go along with all the fucking lies
Folge all den verdammten Lügen
Can't help your situation - WHY?!
Kann deine Lage nicht ändern - WARUM?!
Doing it up, you never come down
Machst es hoch, kommst nie runter
Digging the hole, you're dead in the ground
Gräbst das Loch, bist tot im Boden
Facing your front while flat on your back
Siehst nach vorn, liegst flach auf dem Rücken
Laughing it up now cover the tracks
Lachst es weg, spürst dein Verderben
Scratch off the crustation
Kratz die Kruste ab
Never kills any pain that you hide
Tötet keinen Schmerz, den du verbirgst
Might help your situation
Könnt deine Lage verbessern
But you don't even care about it
Doch es ist dir völlig egal
Can't live without, don't want to think about it
Kannst nicht ohne, willst nicht dran denken
You can't live without, you don't' care about shit
Kannst nicht ohne, dir ist alles scheißegal
When the first time that you got so high
Als du das erste Mal so hoch warst
Did you ever think you'd slide so low
Dachtest du da an diesen Fall?
Swimming up into a liquid sky will drown you
Schwimmst hoch in den Himmel aus Flüssigkeit, es wird dich ertränken
Razor-mirror
Rasierspiegel
Spoonfed killer
Löffelgefütterter Mörder
Face down hero
Gesichtsloser Held
How can you laugh about it?
Wie kannst du darüber lachen?
Putting your back in front of your forth
Stellst dein Rückgrat vor deinen Schritt
Turning your right until no one is left
Drehst dein Recht bis keiner mehr bleibt
Got to the end before you could start
Kamst ans Ende vor dem Start
Breaking what's fixed until you were broken
Bracharamest, bis du zerbrachst
Faces of life, faces of death
Gesichter des Lebens, Gesichter des Todes
Facing yourself, a distorted reflection
Siehst dich selbst, ein verzerrter Widerhall
How do you see, how does it feel
Wie siehst du's, wie fühlt es sich an
Looking through your eyes?
Durch deine Augen?
Throughout your frustration
In all deiner Frustration
Go along with all the fucking lies
Folge all den verdammten Lügen
Can't help your situation - WHY?!
Kann deine Lage nicht ändern - WARUM?!
When the first time that you got so high
Als du das erste Mal so hoch warst
Did you ever think you'd slide so low
Dachtest du da an diesen Fall?
Swimming up into a liquid sky will drown you
Schwimmst hoch in den Himmel aus Flüssigkeit, es wird dich ertränken
Razor-mirror
Rasierspiegel
Spoonfed killer
Löffelgefütterter Mörder
Face down hero
Gesichtsloser Held
How can you laugh about it?
Wie kannst du darüber lachen?
What do you care about
Was kümmert's dich
You can't live without
Kannst nicht ohne
You don't care about...
Dir ist alles egal...





Авторы: Russell Anderson, Calvert Tim, Matt Camacho, Craig Locicero, Steve Jacobs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.