Forbidden - Off the Edge - перевод текста песни на немецкий

Off the Edge - Forbiddenперевод на немецкий




Off the Edge
Über den Rand
Little Johnny was a clown,
Der kleine Johnny war ein Clown,
A clown indeed he was,
Ein Clown war er tatsächlich,
Just what he needed was attention
Was er brauchte, war Aufmerksamkeit
To kill his inner frown,
Um seine innere Schwermut zu vertreiben,
Pay you toll you're growing old,
Zahl deinen Tribut, du wirst alt,
You've seen that life's a game,
Du hast gesehen, dass das Leben ein Spiel ist,
Now you turn it's time to learn
Jetzt bist du dran, es ist Zeit zu lernen
That life is yours to tame
Dass das Leben dir gehört, um es zu zähmen
Lend me a dime 'cause I'm running out of time,
Leih mir 'nen Groschen, denn mir läuft die Zeit davon,
I'm living, I'm snapping, I'm falling off the edge,
Ich lebe, ich schnappe über, ich falle über den Rand,
Don't know what to do, off the edge I flew,
Weiß nicht, was ich tun soll, über den Rand flog ich,
I'm falling, falling, falling off the edge,
Ich falle, falle, falle über den Rand,
I'm near the edge, I'm on the edge,
Ich bin nah am Rand, ich bin am Rand,
I'm off the edge,
Ich bin über den Rand,
Jump
Spring
Little Terry and little Mary,
Der kleine Terry und die kleine Mary,
The fry-heads of the school,
Die Drogenköpfe der Schule,
Just some kids that fried on' cid,
Nur ein paar Kinder, die auf Acid abgedreht sind,
And now we all must bury,
Und die wir jetzt alle begraben müssen,
Alas they walked up to the cliff,
Ach, sie gingen zur Klippe hinauf,
They didn't hear a word,
Sie hörten kein Wort,
Little Mary fell through the air,
Die kleine Mary fiel durch die Luft,
A thump was all we heard
Ein dumpfer Schlag war alles, was wir hörten
Lend me a dime 'cause I'm running out of time,
Leih mir 'nen Groschen, denn mir läuft die Zeit davon,
I'm living, I'm snapping, I'm falling off the edge,
Ich lebe, ich schnappe über, ich falle über den Rand,
Don't know what to do, off the edge I flew,
Weiß nicht, was ich tun soll, über den Rand flog ich,
I'm falling, falling, falling off the edge,
Ich falle, falle, falle über den Rand,
I'm near the edge, I'm on the edge,
Ich bin nah am Rand, ich bin am Rand,
I'm off the edge,
Ich bin über den Rand,
Jump
Spring
Alas they tripped out on the edge,
Ach, sie flippten am Rand aus,
What a crying shame,
Welch eine Schande,
Their lives controlled by chemicals,
Ihre Leben von Chemikalien kontrolliert,
And half their friends the same,
Und bei der Hälfte ihrer Freunde genauso,
Tried their best to live their lives,
Versuchten ihr Bestes, ihr Leben zu leben,
In some other's person fashion,
Nach der Art eines anderen,
It's always seems they lose their dreams,
Es scheint immer, dass sie ihre Träume verlieren,
And now's the time they'll cash in
Und jetzt ist die Zeit, wo sie die Rechnung bezahlen
I'm near the edge, I'm near the edge
Ich bin nah am Rand, ich bin nah am Rand
I'm on the edge, I'm off the edge,
Ich bin am Rand, ich bin über den Rand,
Jump
Spring





Авторы: Forbidden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.