Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Middle
Über die Mitte
Kicking
your
ass
off
the
turf
Ich
trete
dich
vom
Rasen
weg
Don't
try
to
fight
it,
it
ain't
gonna
work
Versuch's
nicht,
es
bringt
nichts
Fuck
no,
it
isn't,
no
way
I'm
missing
Nein,
niemals,
ich
verpasse
das
nicht
This
time
your
going
down
Diesmal
gehst
du
zu
Boden
Fusion,
a
megaton
load
Fusion,
eine
Megatonnenlast
Release
of
anger
I'm
cleansing
my
soul
Wut
entladen,
ich
reinige
meine
Seele
Bout
time
I
did
collision
you're
hit
Zeit
für
den
Aufprall,
du
bist
getroffen
You
need
to
get
knocked
out
Du
brauchst
einen
K.o.
Another
time,
another
place
Andere
Zeit,
anderer
Ort
And
the
faces
are
never
the
same
Und
die
Gesichter
sind
niemals
dieselben
Every
yard
that
I
take
I
deserve
you
mother
Jeden
Yard,
den
ich
nehme,
verdiene
ich,
Mutter
Rush
in,
I
break
through
the
line
Sturm
rein,
ich
durchbreche
die
Linie
I'm
running
though
ya,
cause
the
ball
is
mine
Ich
renne
durch
dich,
denn
der
Ball
gehört
mir
I'm
gonna
take
it,
you
can't
protect
it
Ich
nehme
ihn,
du
kannst
ihn
nicht
halten
I'll
live
to
see
your
termination
Ich
werde
dein
Ende
noch
erleben
Crushing
I'm
ready
to
kill
Zermalmen,
ich
bin
bereit
zu
töten
No
time
for
thinking
adrenaline
fill
Keine
Zeit
zum
Denken,
Adrenalin
füllt
mich
It's
what's
expected,
won't
be
rejected
Es
ist
erwartet,
wird
nicht
abgelehnt
Don't
get
in
front
of
me
Stell
dich
mir
nicht
in
den
Weg
Over
the
middle,
you
hear
the
footsteps
Über
die
Mitte,
du
hörst
die
Schritte
Over
the
middle,
you
see
me
flying
Über
die
Mitte,
du
siehst
mich
fliegen
The
power
of
God,
the
money,
brutality
Die
Macht
Gottes,
das
Geld,
die
Brutalität
Pressure
is
on,
the
game
is
no
game
to
me
Der
Druck
ist
da,
für
mich
ist
das
kein
Spiel
High
impact
collision,
pure
determination
Hochaufprallkollision,
pure
Entschlossenheit
Full
contact
collision
my
exhilaration
Vollkontaktkollision,
meine
Begeisterung
Punching'
out
on
the
field
Rauferei
auf
dem
Feld
Knocked
out
unconscious,
cause
this
is
for
real
Bewusstlos
geschlagen,
denn
das
hier
ist
echt
No
hesitation,
no
competition
Kein
Zögern,
kein
Wettkampf
I
said
you're
going
down
Ich
sagte,
du
gehst
zu
Boden
Fusion,
a
megaton
load
Fusion,
eine
Megatonnenlast
Release
of
anger,
I'm
cleansing
my
soul
Wut
entladen,
ich
reinige
meine
Seele
Bout
time
I
did
it,
collision
you're
hit
Zeit
für
den
Aufprall,
du
bist
getroffen
You
just
sit
the
fuck
down
Setz
dich
einfach
verdammt
nochmal
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Anderson, Calvert Tim, Matt Camacho, Craig Locicero, Steve Jacobs
Альбом
Green
дата релиза
30-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.