Forbidden - R.I.P. - перевод текста песни на немецкий

R.I.P. - Forbiddenперевод на немецкий




R.I.P.
R.I.P.
We've always been told to stand up tall
Uns wurde immer gesagt, aufrecht zu stehen
"Guard the nation"
"Beschütze die Nation"
This killing force that we have made, what for?
Diese Tötungsmacht, die wir geschaffen haben, wofür?
I am sickened by this attitude that plagues
Mir wird schlecht von dieser Haltung, die heimsucht
The Mother Earth
Die Mutter Erde
It always seems that we're all fighting
Es scheint immer so, als ob wir alle kämpfen
We don't know what it's worth
Wir wissen nicht, was es wert ist
Close the door as they beg for more
Schließ die Tür, während sie um mehr betteln
Children cry as they're left to die
Kinder weinen, während sie zum Sterben zurückgelassen werden
See the tears running down their faces
Sieh die Tränen über ihre Gesichter laufen
See compassion is at end
Sieh, das Mitgefühl ist am Ende
Mother Earth is crying
Mutter Erde weint
Rest in peace... Peace!
Ruhe in Frieden... Frieden!
Who can you believe? It's never what it seems
Wem kannst du glauben? Es ist nie, wie es scheint
Feel the anger
Fühle den Zorn
They're tightening the vice, now who pays the price?
Sie ziehen die Schraubzwinge an, wer zahlt nun den Preis?
We will!
Wir werden!
I am saddened by this selfishness and, "Who cares"
Ich bin betrübt über diese Selbstsucht und die "Wen kümmert's"
Attitude!
Haltung!
Put down your arms and stop this fighting
Legt eure Waffen nieder und beendet diesen Kampf
Save our Mother Earth
Rettet unsere Mutter Erde
Close your eyes, say your last goodbyes
Schließ deine Augen, sag deine letzten Lebewohl
Self-destruct, we've run out of luck
Selbstzerstörung, wir haben kein Glück mehr
See the lights turn to darkness
Sieh, wie die Lichter zu Dunkelheit werden
Realize there is no hope
Erkenne, es gibt keine Hoffnung
The human race is dying
Die menschliche Rasse stirbt
Rest in peace... Peace!
Ruhe in Frieden... Frieden!
[1st Lead: Craig]
[1. Solo: Craig]
[2nd Lead: Tim]
[2. Solo: Tim]
Desperate - Is what we've all become
Verzweifelt - Das sind wir alle geworden
Helpless - There's nowhere left to run
Hilflos - Es gibt keinen Ort mehr zum Fliehen
Crushing - The spirit of mankind
Zermalmend - Den Geist der Menschheit
Forbidding - What's yet to come!
Verbietend - Was noch kommen wird!
We've always been told to stand up tall
Uns wurde immer gesagt, aufrecht zu stehen
"Guard the nation"
"Beschütze die Nation"
This killing force that we have made, what for?
Diese Tötungsmacht, die wir geschaffen haben, wofür?
I am sickened by this attitude that plagues
Mir wird schlecht von dieser Haltung, die heimsucht
The Mother Earth
Die Mutter Erde
It always seems that we're all fighting
Es scheint immer so, als ob wir alle kämpfen
We don't know what it's worth
Wir wissen nicht, was es wert ist
Who will drop the curtain
Wer wird den Vorhang fallen lassen
Who will end Earth's history
Wer wird die Geschichte der Erde beenden
No more "Happy ever after"
Kein "Glücklich bis ans Ende aller Tage" mehr
Rest in peace... Peace
Ruhe in Frieden... Frieden
Rest in peace -
Ruhe in Frieden -
[Lead: Tim]
[Solo: Tim]





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, O Shea Jackson, Walter Morrison, Clarence Satchell, Marshall Jones, Ralph Middlebrooks, Tauheed Epps, Eric Wright, Dijon Mcfarlane, Steve Arrington, Andre Romell Young, Lorenzo Jerald Patterson, Marvin Pierce, Leroy Bonner, Gregory Webster, Norman Bruce Napier, Charles C Carter, Roger Parker, Waung Hankerson, William E De Vaughn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.