Текст и перевод песни ForceParkBois - PUBLIC ENEMY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public
enemy
(okay),
public
enemy
Враг
народа
(да),
враг
народа
24/7
hangin'
around
my
enemies
Тусуюсь
со
своими
врагами
24/7
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
(okay)
У
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
(да)
Fuck
the
population
tak
perlukan
enemies
К
чёрту
всех,
мне
не
нужны
враги
Public
enemy
(okay),
public
enemy
(okay)
Враг
народа
(да),
враг
народа
(да)
24/7
hangin'
around
my
enemies
Тусуюсь
со
своими
врагами
24/7
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
(okay)
У
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
(да)
Fuck
the
population
tak
perlukan
enemies
К
чёрту
всех,
мне
не
нужны
враги
Public
enemy
(okay),
public
enemy
(okay)
Враг
народа
(да),
враг
народа
(да)
24/7
hangin'
around
my
enemies
Тусуюсь
со
своими
врагами
24/7
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
У
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
Fuck
the
population
tak
perlukan
enemies
К
чёрту
всех,
мне
не
нужны
враги
I'm
back
with
the
backshot
Я
вернулся
с
ответкой,
Trappin'
sampai
track
chart
Читаю
рэп,
пока
не
попаду
в
чарты,
We
rollin'
atas
billboard
Мы
катим
на
вершину
билборда,
Yang
lain
semua
maskot
Остальные
- просто
маскоты.
I
never
said
it's
fair
fight
Я
никогда
не
говорил,
что
это
честная
борьба,
Even
jalan
lurus
macam
jet
flight
Даже
прямой
путь
похож
на
полёт
на
реактивном
самолёте.
No
stress
aku
depan
kamera
Без
стресса,
я
перед
камерой,
Yang
dekat
belakang
nampak
tail
light
Те,
кто
позади,
видят
только
задние
фары.
Okay
'cause
we
always
on
the
move
silap
kau
buat
kita
orang
enemies
Хорошо,
потому
что
мы
всегда
в
движении,
твоя
ошибка
- сделать
нас
врагами.
Dah
plan
tak
take
L's,
tapi
stay
mad
while
I
meet
all
chemist
В
планах
нет
проигрышей,
но
злись
дальше,
пока
я
встречаюсь
со
всеми
химиками.
Rogue
every
bar
'cause
now
aku
dalam
site
macam
baru
dapat
permit
earn
it
turn
it
(no
force)
Разношу
каждый
куплет,
ведь
теперь
я
на
площадке,
как
будто
только
что
получил
разрешение,
заработай,
включи
это
(без
давления).
Eyes
on
the
prize
macam
Krabs,
aku
grab
no
pause
insert
dalam
clause
Глаза
на
призе,
как
у
Крабса,
я
хватаю
без
пауз,
вставляю
в
пункт.
Insert
dalam
clause
full
collection
of
tricks
in
my
closet
Вставляю
в
пункт,
полная
коллекция
трюков
в
моём
шкафу.
Even
kau
hold
the
court
you
know
for
sure
we
'bout
to
bounce
back
we
'bout
to
get
that
we
'bout
to
claim
Даже
если
ты
держишь
суд,
ты
точно
знаешь,
что
мы
собираемся
вернуться,
мы
собираемся
получить
это,
мы
собираемся
заявить
права.
All
the
benefits
and
indeed
deep
in
this
you
know
that
we
growing
Все
преимущества,
и,
действительно,
глубоко
в
этом
ты
знаешь,
что
мы
растем.
Takyah
peep
pun
tau
when
the
force
bring
the
groove
making
move
bukan
lil'
only
big
thing
Не
нужно
подглядывать,
чтобы
узнать,
когда
сила
приносит
грув,
делая
движения
не
маленькими,
а
только
большими.
Public
enemy,
easy
come,
you
just
doubt
on
me
Враг
народа,
легко
приходят,
ты
просто
сомневаешься
во
мне.
Kat
kaca
TV,
kena
dump,
buat
cam
tak
sudi
По
телевизору,
тебя
бросили,
делаешь
вид,
что
не
хочешь.
Dah
lepas
cari,
dah
la
tak
beli,
bet
semua
benda
free
Перестал
искать,
уже
не
покупаю,
уверен,
что
всё
бесплатно.
I
bet
sebab
kau
fussy,
macam
struggle
dekat
uni
Я
уверен,
потому
что
ты
суетливая,
как
будто
борешься
в
универе.
Public
enemy
(okay),
public
enemy
(okay)
Враг
народа
(да),
враг
народа
(да)
24/7
hangin'
around
my
enemies
Тусуюсь
со
своими
врагами
24/7
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
(okay)
У
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
(да)
Fuck
the
population
tak
perlukan
enemies
К
чёрту
всех,
мне
не
нужны
враги
Lu
ke
dalam
bars
aku
dah
banyak
rhyme
В
моих
текстах
много
рифм,
Penuh
dalam
kocek
macam
curi
dime
Карманы
полны,
как
будто
украл
мелочь.
Waktuku
wrong
way
lu
nak
ikut
wrong
time
so
lu
takleh
fight
turn
aku
В
моё
неправильное
время
ты
хочешь
идти
в
неправильном
направлении,
поэтому
ты
не
можешь
бороться
с
моим
поворотом.
Bila
kat
depan
korang
semua
tak
boleh
Когда
я
впереди,
вы
все
не
можете.
Bila
aku
kat
belakang
korang
semua
tak
nak
toleh
Когда
я
позади,
вы
все
не
хотите
терпеть.
Public
enemies
in
pursuit
Враги
народа
в
погоне.
We
change
the
game
Мы
меняем
игру.
Now
we
stealin'
from
your
rich
guys
Теперь
мы
крадём
у
твоих
богачей.
Ain't
nothing
you
can
blame
Ты
не
можешь
никого
винить.
Dirty
dollars
can't
buy
Грязные
доллары
не
помогут,
'Cause
the
shit
done
changed
Потому
что
всё
изменилось.
They
said
our
numbers
don't
lie
Они
сказали,
что
наши
цифры
не
лгут,
When
they
took
a
trip
to
the
bank
Когда
они
отправились
в
банк.
Semua
panik
tengok
gua
kat
atas
Все
паникуют,
видя
меня
на
вершине.
Wanna
swim
with
the
big
sharks
kena
cukup
nafas
Хочешь
плавать
с
большими
акулами
- нужно
достаточно
воздуха.
Sekarang
ramai
tengah
usha
dari
tingkap
yang
paras
Сейчас
многие
смотрят
из
окон
на
уровне.
Sorry
you
can
never
get
here,
wa
jalan
kerja
pantas
Извини,
ты
никогда
не
доберёшься
сюда,
я
работаю
быстро.
I'm
feeling
breezy
(breezy)
Я
чувствую
себя
легко
(легко),
We
do
shit
so
easy
(easy)
Мы
делаем
всё
так
просто
(просто).
Takleh
nak
kacau
Не
вмешивайся,
Takyah
sibuk
cause
we're
too
busy
(busy)
Не
суетись,
потому
что
мы
слишком
заняты
(заняты).
Enemy
wanna
dance,
they
should
know
that
we're
too
steezy
Враги
хотят
танцевать,
они
должны
знать,
что
мы
слишком
крутые.
Stacking
'em
Benz
hit
the
roof
Складываем
свои
«Мерседесы»
до
потолка,
Takde
masa
wa
nak
layan
lu
У
меня
нет
времени
с
тобой
возиться.
I've
been
making
my
move
with
my
woof
Я
делаю
свой
ход
со
своей
командой.
Dropping
down
the
case
Бросаю
дело,
Fuck
it
up,
your
face
К
чёрту
всё,
твоё
лицо.
Aali
beats
make
me
milli'
dance
Биты
Aali
заставляют
меня
танцевать,
The
opps
tak
boleh
stand
Враги
не
выдерживают.
They
hit
around
me
usha
baek
acting
like
a
friend
Они
крутятся
вокруг
меня,
хорошо
играют,
притворяясь
друзьями.
Tunggang
terbalik
round
it
up,
still
ngan
gua
punya
clan
Переворачиваемся,
собираемся
вместе,
всё
ещё
с
моим
кланом.
Whack
collective
takleh
friend
С
чокнутыми
коллективами
нельзя
дружить,
Sound
lu
off
no
offend
Твой
звук
выключен,
без
обид.
They
screamin'
force,
gua
say
amen
Они
кричат
"сила",
я
говорю
аминь.
To
force
life
gua
spend
(okay)
На
силу
я
трачу
жизнь
(да).
Enemies
takleh
trace
mana
silap
cam
checking
Benz
Враги
не
могут
найти
ошибку,
как
будто
проверяют
«Мерседес».
Cam
checking
me
but
gua
clean,
don't
you
tryna
mess
Как
будто
проверяют
меня,
но
я
чист,
не
пытайся
навредить.
Public
enemy
(okay),
public
enemy
(okay)
Враг
народа
(да),
враг
народа
(да)
24/7
hanging
around
my
enemies
Тусуюсь
со
своими
врагами
24/7
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
(okay)
У
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
(да)
Fuck
the
population
tak
perlukan
enemies
К
чёрту
всех,
мне
не
нужны
враги
Public
enemy
(okay),
public
enemy
(okay)
Враг
народа
(да),
враг
народа
(да)
24/7
hanging
around
my
enemies
Тусуюсь
со
своими
врагами
24/7
I
got
enemies,
got
a
lot
of
enemies
У
меня
есть
враги,
у
меня
много
врагов
Fuck
the
population
tak
perlukan
enemies
К
чёрту
всех,
мне
не
нужны
враги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nakalness, Ch1k, Nsh, Noel, Asset Bo, Laws, Aali.3gp, Blxckid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.