Forchinado - How to Remain You - перевод текста песни на немецкий

How to Remain You - Forchinadoперевод на немецкий




How to Remain You
Wie du du selbst bleibst
I wanna show you how to remain you
Ich will dir zeigen, wie du du selbst bleibst,
When they try to change you and break you down
Wenn sie versuchen, dich zu verändern und dich zu brechen.
I wanna show you how to be honest
Ich will dir zeigen, wie man ehrlich ist,
When they talkin' nonsense and playin' round
Wenn sie Unsinn reden und Spielchen spielen.
The only way to go is up from here
Von hier aus kann es nur aufwärts gehen.
I'll show you how to be in love with fear
Ich zeige dir, wie man sich in die Angst verliebt.
So just call me on my line when you need me
Also ruf mich einfach an, wenn du mich brauchst.
It's that easy
So einfach ist das.
I don't wanna hurt you, no
Ich will dich nicht verletzen, nein.
I don't wanna desert you, no
Ich will dich nicht verlassen, nein.
Went and threw the receipt out, why
Habe den Kassenzettel weggeworfen, warum?
Cause I ain't bout to return you, no
Weil ich dich nicht zurückgeben werde, nein.
We stay out past curfew, yeah
Wir bleiben länger draußen als erlaubt, ja.
But we still have fun though, yeah
Aber wir haben trotzdem Spaß, ja.
Here I come I'm pullin' up, uh
Hier komme ich, ich fahre vor, uh.
Let me get that drum roll
Lass mich einen Trommelwirbel hören.
You know it's one of them, nights
Du weißt, es ist eine dieser Nächte.
Speedin' I'm runnin' them, lights
Ich rase und überfahre die roten Ampeln.
So glad that you came out with me, uh
Ich bin so froh, dass du mit mir ausgegangen bist, uh.
Thank you and come again, twice
Danke und komm wieder, zweimal.
The perfect evening no reason
Der perfekte Abend, kein Grund
For leavin' and committing treason
zu gehen und Verrat zu begehen.
We feel the breeze in the window
Wir spüren die Brise im Fenster.
Moonlight makes your skin glow
Mondlicht lässt deine Haut leuchten.
Let me show you round the town I was raised in
Lass mich dir die Stadt zeigen, in der ich aufgewachsen bin.
If you think you've seen enough you can say when
Wenn du denkst, du hast genug gesehen, kannst du es sagen.
Then we can head back home
Dann können wir nach Hause gehen.
But no pressure on you we can just zone
Aber kein Druck auf dich, wir können einfach entspannen.
Then I
Dann ich.
I wanna show you how to remain you
Ich will dir zeigen, wie du du selbst bleibst,
When they try to change you and break you down
Wenn sie versuchen, dich zu verändern und dich zu brechen.
I wanna show you how to be honest
Ich will dir zeigen, wie man ehrlich ist,
When they talkin' nonsense and playin' round
Wenn sie Unsinn reden und Spielchen spielen.
The only way to go is up from here
Von hier aus kann es nur aufwärts gehen.
I'll show you how to be in love with fear
Ich zeige dir, wie man sich in die Angst verliebt.
So just call me on my line when you need me
Also ruf mich einfach an, wenn du mich brauchst.
It's that easy
So einfach ist das.
I know there's so much evil in this life, yeah
Ich weiß, es gibt so viel Böses in diesem Leben, ja.
You just gotta run from the darkness and find the light, yeah
Du musst einfach vor der Dunkelheit weglaufen und das Licht finden, ja.
And when today feels, just like yesterday
Und wenn sich heute wie gestern anfühlt,
You've heard it all before, there's nothing left to say
Du hast alles schon gehört, es gibt nichts mehr zu sagen.
That's where you, find your strength at
Da findest du deine Stärke.
Anything that was stolen it's time to take back
Alles, was gestohlen wurde, ist es Zeit, es zurückzunehmen.
All the trials and errors just go embrace that
Alle Prüfungen und Fehler, nimm sie einfach an.
And you'll find progression soon as you face facts
Und du wirst Fortschritte finden, sobald du den Tatsachen ins Auge siehst.
Face facts, I been practicing to find the peace within
Sieh den Tatsachen ins Auge, ich habe geübt, um den Frieden in mir zu finden.
Some loved ones I'll never see again
Einige geliebte Menschen werde ich nie wieder sehen.
The treasure chest is full I'm reaching in
Die Schatztruhe ist voll, ich greife hinein,
To find the crown and be the king and then
Um die Krone zu finden und der König zu sein, und dann
Packed up my duffel bag now I'm far away from where I started at
Habe meine Reisetasche gepackt, jetzt bin ich weit weg von meinem Ausgangspunkt.
I saw the light and it almost gave me a heart attack but I'm good, now I
Ich sah das Licht und es hätte mir fast einen Herzinfarkt beschert, aber mir geht es gut, jetzt ich.
I wanna show you how to remain you
Ich will dir zeigen, wie du du selbst bleibst,
When they try to change you and break you down
Wenn sie versuchen, dich zu verändern und dich zu brechen.
I wanna show you how to be honest
Ich will dir zeigen, wie man ehrlich ist,
When they talkin' nonsense and playin' round
Wenn sie Unsinn reden und Spielchen spielen.
The only way to go is up from here
Von hier aus kann es nur aufwärts gehen.
I'll show you how to be in love with fear
Ich zeige dir, wie man sich in die Angst verliebt.
So just call me on my line when you need me
Also ruf mich einfach an, wenn du mich brauchst.
It's that easy
So einfach ist das.





Авторы: Steven Lacorte Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.