Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In 2 You (feat. Traxx Sanders)
Влюблен в тебя (совместно с Трэкс Сандерс)
I'm
so
into
you,
oh
yeah,
baby
Я
так
в
тебя
влюблен,
о
да,
детка,
It's
'bout
the
money
by
the
way
К
слову,
все
дело
в
деньгах.
I'm
so
into,
I
can't
help
I'm
so
into
you
Я
так
влюблен,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
в
тебя
влюблен.
Hey,
baby,
gotta
feel
me
on
this
one
Эй,
детка,
ты
должна
понять
меня.
I'm
so
into,
right
Я
так
влюблен,
точно,
I
can't
help
I'm
so
into
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
в
тебя
влюблен.
I
get
a
rush
when
the
check
hits
Я
ловлю
кайф,
когда
получаю
деньги.
Tell
the
genie
mo
money
is
my
next
wish
Скажи
джину,
что
мое
следующее
желание
— еще
больше
денег.
Being
broke
make
a
man
act
devilish
Безденежье
делает
мужчину
дьявольски
хитрым.
Since
a
youngin'
always
had
a
gettin'
rich
fetish
С
юных
лет
у
меня
был
фетиш
на
богатство.
Eyes
gleamin'
thinking
bout
a
shopping
spree
at
Neiman
Глаза
горят
при
мысли
о
шопинге
в
Neiman
Marcus.
Fresh
sheets
in
the
suite
courtesy
of
housekeepin'
Свежее
постельное
белье
в
люксе
— заслуга
горничных.
It
was
all
a
dream
just
a
week
ago
Еще
неделю
назад
это
было
лишь
мечтой.
Keep
it
low
I
been
plottin'
something
they
don't
even
know
Не
болтай
лишнего,
я
задумал
то,
о
чем
они
даже
не
догадываются.
Working
hard
wondering
where
the
day
went
Усердно
работаю,
не
замечая,
как
проходит
день.
Used
to
sell
my
own
shoes
just
to
pay
rent
Раньше
продавал
собственные
кроссовки,
чтобы
заплатить
за
аренду.
Every
street
had
cracks
in
the
pavement
На
каждой
улице
были
трещины
в
асфальте.
Neighborhoods
forgotten
as
a
kid
it
never
made
sense
Забытые
всеми
районы
— в
детстве
я
этого
не
понимал.
Now
I'm
in
control,
it's
time
to
get
the
dough
Теперь
я
все
контролирую,
пришло
время
зарабатывать.
Thick
hoes,
switch
flows,
I
invented
those
Пышные
красотки,
разные
стили
— это
все
я
придумал.
And
I
know
it's
all
superficial
И
я
знаю,
что
все
это
поверхностно,
When
I'm
touching
paper
though
I'm
feeling
sentimental
Но
когда
я
пересчитываю
деньги,
меня
захлестывают
чувства.
I'm
so
into
you,
oh
yeah,
baby
Я
так
в
тебя
влюблен,
о
да,
детка,
It's
still
about
the
money
by
the
way
К
слову,
все
еще
дело
в
деньгах.
I'm
so
into,
you
know,
I
can't
help
I'm
so
into
you
Я
так
влюблен,
ты
знаешь,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
в
тебя
влюблен.
I
said
you
gotta
feel
me
on
this,
baby
Я
же
сказал,
ты
должна
понять
меня,
детка.
I'm
so
into,
yeah
Я
так
влюблен,
да,
I
can't
help
I'm
so
into
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
в
тебя
влюблен.
I'm
so
into
not
being
worried
when
the
rent
due
Я
балдею
от
того,
что
мне
не
нужно
беспокоиться
об
аренде.
Always
on
track
like
a
pit
crew
Всегда
на
высоте,
как
пит-стоп
команда.
I
don't
do
pocket
change,
throw
that
shit
aside
Мелочь
не
для
меня,
отбрось
ее
в
сторону.
Don't
even
look
at
dimes
I
just
hit
from
behind
Даже
не
смотрю
на
мелочь,
я
беру
только
крупное.
Something
special
bout'
a
condo
on
the
coast
Есть
что-то
особенное
в
квартире
на
побережье.
The
way
I
handle
like
Rondo
in
the
post
То,
как
я
действую,
напоминает
Рондо
на
площадке.
Might
be
in
Colorado
with
the
folks
Может
быть,
я
буду
в
Колорадо
с
родными.
I'm
just
tryna
live
like
I
hit
the
lotto
till
I'm
ghost
Я
просто
хочу
жить
так,
будто
выиграл
в
лотерею,
пока
не
умру.
I
remember
all
three
meals
were
cereal
Я
помню,
как
все
три
приема
пищи
состояли
из
хлопьев.
Being
brokes
a
disease,
no
venereal
Быть
на
мели
— это
болезнь,
не
венерическая.
It
would
feel
like
the
rains
never
stoppin
Казалось,
что
дождь
никогда
не
закончится.
Now
all
the
champagne
that
I'm
poppin'
is
imperial
Теперь
все
шампанское,
которое
я
открываю,
— императорского
класса.
Labeled
as
a
loser,
criticized
greatly
Меня
называли
неудачником,
сильно
критиковали.
Girls'
parents
would
always
tell
em
they
shouldn't
date
me
Родители
девушек
всегда
говорили
им,
что
со
мной
встречаться
нельзя.
So
much
motivation
from
a
fuckin'
critic
Столько
мотивации
от
чертового
критика.
Got
a
plan
and
I
just
laugh
at
anyone
who
doesn't
get
it
У
меня
есть
план,
и
я
просто
смеюсь
над
теми,
кто
его
не
понимает.
I'm
so
into
you,
yeah,
baby
Я
так
в
тебя
влюблен,
да,
детка,
And
it's
still
about
the
money
И
дело
все
еще
в
деньгах.
I'm
so
into,
you
know,
I
can't
help
I'm
so
into
you
Я
так
влюблен,
ты
знаешь,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
в
тебя
влюблен.
I'm
so
into
you,
baby
Я
так
в
тебя
влюблен,
детка.
I'm
so
into,
yes
Я
так
влюблен,
да,
I
can't
help
I'm
so
into
you
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
так
в
тебя
влюблен.
Forchin
baby
Твой
Forchin,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traxx Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.