Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapter 1, Page 1
Kapitel 1, Seite 1
Future
in
music
is
it
possible?
I'd
like
to
think
so
Zukunft
in
der
Musik,
ist
das
möglich?
Ich
denke
schon
So
I
proceed
to
let
the
beat
play
as
I
write
and
drink
slow
Also
lasse
ich
den
Beat
laufen,
während
ich
schreibe
und
langsam
trinke
Truth
be
told
I'm
kind
of
nervous
Um
ehrlich
zu
sein,
bin
ich
etwas
nervös
But
I
keep
it
to
myself
and
never
let
that
feeling
surface
Aber
ich
behalte
es
für
mich
und
lasse
dieses
Gefühl
nie
an
die
Oberfläche
I
just
gotta
have
the
courage
Ich
muss
einfach
den
Mut
haben
And
never
let
my
fears
win
Und
meine
Ängste
niemals
gewinnen
lassen
Came
too
far
to
turn
back,
I'm
like
seven
years
in
Bin
zu
weit
gekommen,
um
umzukehren,
ich
bin
seit
etwa
sieben
Jahren
dabei
Focused
while
I'm
driving
hands
on
the
wheel
steerin'
Konzentriert,
während
ich
fahre,
Hände
am
Lenkrad
Want
to
be
a
star
before
I'm
dead
like
Ed
Sheeran
Will
ein
Star
sein,
bevor
ich
sterbe,
wie
Ed
Sheeran
I
just
let
the
gears
spin
Ich
lasse
einfach
die
Gänge
drehen
Five
in
the
morning
yeah
I've
been
up
since
Fünf
Uhr
morgens,
ja,
ich
bin
seitdem
wach
Writing
something
dope
so
just
call
it
illegal
substance
Schreibe
etwas
Krasses,
nenn
es
einfach
illegale
Substanz
Baby
girl
just
keep
it
real,
I
don't
like
them
dumb
hints
Baby,
sei
einfach
ehrlich,
ich
mag
keine
dummen
Andeutungen
Way
too
busy
on
my
grind
for
any
interruptions
Viel
zu
beschäftigt
mit
meinem
Grind
für
irgendwelche
Unterbrechungen
Mansion
with
the
floor
to
ceiling
glass
Villa
mit
raumhohem
Glas
Giving
thanks
but
no
turkey
on
the
table,
just
a
heap
of
cash
Ich
bedanke
mich,
aber
kein
Truthahn
auf
dem
Tisch,
nur
ein
Haufen
Geld
Every
night
is
like
a
weekend
bash
Jede
Nacht
ist
wie
eine
Wochenendparty
Bob
and
weavin'
through
the
defense
then
I
lay
it
up
call
me
Stephen
Nash
Ich
tanze
durch
die
Verteidigung
und
mache
den
Korbleger,
nenn
mich
Stephen
Nash
This
is
something
you
have
to
witness
Das
ist
etwas,
das
du
miterleben
musst
Like
a
gymnast,
with
the
words
the
way
I
flip
this
Wie
ein
Turner,
mit
den
Worten,
wie
ich
das
drehe
Time
is
precious
always
take
advantage
of
my
minutes
Zeit
ist
kostbar,
nutze
meine
Minuten
immer
aus
And
never
ask
permission,
I
just
ask
forgiveness
Und
frage
nie
um
Erlaubnis,
ich
bitte
einfach
um
Vergebung
It's
crazy
all
the
shade
they
been
throwin'
Es
ist
verrückt,
wie
viel
Schatten
sie
geworfen
haben
They
always
wanna
dim
your
light
when
they
see
you
glowin'
Sie
wollen
immer
dein
Licht
dimmen,
wenn
sie
dich
leuchten
sehen
And
take
a
machete
to
the
money
tree
you've
been
growin'
Und
eine
Machete
zum
Geldbaum
nehmen,
den
du
gezüchtet
hast
And
tell
you
pump
your
brakes
when
they
see
your
plan
in
motion
Und
dir
sagen,
du
sollst
auf
die
Bremse
treten,
wenn
sie
deinen
Plan
in
Bewegung
sehen
Fuckin'
dream
killers
make
you
wanna
kill
a
man
Verdammte
Traumkiller
bringen
dich
dazu,
einen
Mann
töten
zu
wollen
But
the
best
revenge
is
doing
everything
they
wish
they
can
Aber
die
beste
Rache
ist,
alles
zu
tun,
was
sie
sich
wünschen
That's
why
I'm
in
the
kitchen,
see
me
with
a
pan?
Deshalb
bin
ich
in
der
Küche,
siehst
du
mich
mit
einer
Pfanne?
Wrestling
with
all
my
demons
like
I'm
Vince
McMahon
Ich
ringe
mit
all
meinen
Dämonen
wie
Vince
McMahon
Shit,
I'm
still
truckin'
like
a
flatbed
Scheiße,
ich
fahre
immer
noch
wie
ein
Pritschenwagen
With
a
chick
who's
ready
for
the
pipe
like
a
crackhead
Mit
einer
Süßen,
die
bereit
für
die
Pfeife
ist,
wie
ein
Crackhead
So
I'ma
lay
it
down
like
I
always
do
Also
werde
ich
es
hinlegen,
wie
ich
es
immer
tue
And
if
I'm
ballin'
everybody
round
me
ballin'
too,
ballin'
too
Und
wenn
ich
erfolgreich
bin,
sind
alle
um
mich
herum
auch
erfolgreich,
auch
erfolgreich
This
is
what
I
live
for
Dafür
lebe
ich
I'ma
give
my
all
and
then
more
Ich
werde
alles
geben
und
noch
mehr
I
swear
I
got
so
much
in
store
Ich
schwöre,
ich
habe
so
viel
auf
Lager
Make
a
choice
you
can
buy
or
die
Triff
eine
Wahl,
du
kannst
kaufen
oder
sterben
Tell
the
bartender
let
me
get
a
shot
Sag
dem
Barkeeper,
er
soll
mir
einen
Shot
geben
Of
the
best
top
shelf
liquor
that
you
got
Vom
besten
Top-Shelf-Likör,
den
du
hast
Charge
it
to
the
room
yeah
I'm
staying
at
the
top
Schreib
es
auf
die
Zimmerrechnung,
ja,
ich
bleibe
ganz
oben
Took
a
leap
of
faith
now
I'm
flying
high
Habe
einen
Vertrauensvorschuss
genommen,
jetzt
fliege
ich
hoch
Flying
high,
flying
high
Fliege
hoch,
fliege
hoch
Yeah,
and
I'm
the
Forchinate
one
Ja,
und
ich
bin
der
Forchinate
I
swear
there's
so
much
more
to
come
Ich
schwöre,
es
kommt
noch
so
viel
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Lacorte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.