Pulling Me Back - Fordперевод на немецкий
Fresh
out
of
a
sticky
sticky
situation
Gerade
aus
einer
klebrigen,
klebrigen
Situation
Yes
I'm
talking
bout
our
relationship
yeah
yeah
Ja,
ich
spreche
über
unsere
Beziehung,
ja
ja
Let
me
break
it
down
bit
by
bit
by
bit
Lass
mich
es
dir
Stück
für
Stück
erklären
Baby
why
you
gotta
do
me
like
you
do
Schatz,
warum
musst
du
mich
so
behandeln?
Your
minds
not
on
me
but
mines
on
you
Dein
Kopf
ist
nicht
bei
mir,
aber
meiner
bei
dir
You
got
me
so
confused
Du
bringst
mich
so
durcheinander
One
day
you
want
me
Eines
Tages
willst
du
mich
Next
day
you
don't
Am
nächsten
Tag
nicht
Make
up
your
mind
Triff
eine
Entscheidung!
You
gotta
let
me
know
Du
musst
mir
sagen,
Should
I
stay
or
should
I
go?
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen?
All
I
wanna
do
is
take
your
hand
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Hand
nehmen
I
don't
think
you
understand
Ich
glaube,
du
verstehst
das
nicht
You
gotta
let
me
know
Du
musst
mir
sagen
Why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
Oh
why
Oh
warum
Why
I
gotta
try
so
hard
with
you
Warum
muss
ich
mich
so
sehr
anstrengen
bei
dir?
You
just
keep
on
pulling
me
back
to
you
Du
ziehst
mich
immer
wieder
zu
dir
zurück
Why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
Aren't
you
satis
fi
fi
fi
fi
fied
with
me
Bist
du
nicht
zufrieden
mit
mir?
Should
I
give
you
one
more
try
Soll
ich
es
noch
einmal
versuchen?
Or
is
it
bye
bye
bye
bye
bye
Oder
ist
es
Tschüss
tschüss
tschüss
tschüss
tschüss?
Why
do
I
believe
every
word
you
say
Warum
glaube
ich
jedes
Wort,
das
du
sagst?
Baby
your
always
MIA
Schatz,
du
bist
immer
unerreichbar
But
soon
as
I
hear
from
you
Aber
sobald
ich
von
dir
höre,
I
will
come
running
renne
ich
sofort
zu
dir
Can't
nobody
put
it
down
like
you
Niemand
kann
es
so
hinbekommen
wie
du
What
am
I
gunna
do
Was
soll
ich
nur
tun?
Come
through
at
2 no
don't
yes
do
Komm
um
2 Uhr,
nein,
nicht
doch,
ja
doch
One
day
you
want
me
Eines
Tages
willst
du
mich
Next
day
you
don't
Am
nächsten
Tag
nicht
Make
up
your
mind
Triff
eine
Entscheidung!
You
gotta
let
me
know
Du
musst
mir
sagen,
Should
I
stay
or
should
I
go?
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
gehen?
All
I
wanna
do
is
take
your
hand
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Hand
nehmen
I
don't
think
you
understand
Ich
glaube,
du
verstehst
das
nicht
You
gotta
let
me
know
Du
musst
mir
sagen
Why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
Oh
why
Oh
warum
Why
I
gotta
try
so
hard
with
you
Warum
muss
ich
mich
so
sehr
anstrengen
bei
dir?
You
just
keep
on
pulling
me
back
to
you
Du
ziehst
mich
immer
wieder
zu
dir
zurück
Why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
Aren't
you
satis
fi
fi
fi
fi
fied
with
me
Bist
du
nicht
zufrieden
mit
mir?
Should
I
give
you
one
more
try
Soll
ich
es
noch
einmal
versuchen?
Or
is
it
bye
bye
bye
bye
bye
Oder
ist
es
Tschüss
tschüss
tschüss
tschüss
tschüss?
Ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
Your
pulling
me
pulling
me
Du
ziehst
mich,
du
ziehst
mich
Ba
ba
ba
bye
Ba
ba
ba
tschüss
Ba
ba
ba
bye
Ba
ba
ba
tschüss
Your
pulling
me
pulling
me
Du
ziehst
mich,
du
ziehst
mich
Your
pulling
me
pulling
me
Du
ziehst
mich,
du
ziehst
mich
Why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
Oh
why
Oh
warum
Why
I
gotta
try
so
hard
with
you
Warum
muss
ich
mich
so
sehr
anstrengen
bei
dir?
You
just
keep
on
pulling
me
back
to
you
Du
ziehst
mich
immer
wieder
zu
dir
zurück
Why
why
why
why
why
Warum
warum
warum
warum
warum
Aren't
you
satis
fi
fi
fi
fi
fied
with
me
Bist
du
nicht
zufrieden
mit
mir?
Should
I
give
you
one
more
try
Soll
ich
es
noch
einmal
versuchen?
Or
is
it
bye
bye
bye
bye
bye
Oder
ist
es
Tschüss
tschüss
tschüss
tschüss
tschüss?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.