Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay No Mind (feat. Lani Rose)
Kümmere dich nicht (feat. Lani Rose)
Who
says
that
fine
one
friends
feel
like
more
than
good
friends?
Wer
sagt,
dass
gute
Freundschaft
sich
wie
mehr
als
nur
Freundschaft
anfühlt?
(We
don′t
know)
(Wir
wissen
es
nicht)
And
lines
are
getting
blurred
ahead
Und
die
Grenzen
verschwimmen
vor
uns
I'll
take
my
time
to
re-evaluate
my
ways
Ich
nehme
mir
Zeit,
um
meine
Wege
neu
zu
bewerten
I
like
to
want
what
I
can′t
have
Ich
mag
es,
was
ich
nicht
haben
kann
Guess
it's
really
my
love
Ich
schätze,
es
ist
wirklich
meine
Liebe
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
Im
Dunkeln,
ist
es
in
Ordnung,
Liebes?
In
your
soul,
'cause
it′ll
find
love
In
deiner
Seele,
denn
sie
wird
Liebe
finden
If
you
pay
no
mind
to
me
Wenn
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
But
you′re
running
my
heart
Aber
du
lässt
mein
Herz
rasen
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
Und
du
weißt,
wenn
du
meinen
Verstand
quälst
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Aber
du
wirst
mich
nie
"Hallo"
sagen
hören
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Weil
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
Stay
quiet
and
never
find
out
Bleib
still
und
finde
es
nie
heraus
Speak
up
and
lose
a
friend
now
Sprich
es
aus
und
verliere
einen
Freund
I'm
tired
of
sitting
in
between
Ich
bin
müde,
dazwischen
zu
sitzen
Hard
to
breathe
when
I′m
around
you
Schwer
zu
atmen,
wenn
ich
bei
dir
bin
Scared
to
say
how
I
feel
'bout
you
Habe
Angst
zu
sagen,
was
ich
für
dich
fühle
Can′t
you
see
the
lights
around
you,
girl?
Kannst
du
die
Lichter
um
dich
nicht
sehen,
Mädchen?
See,
I
thought
you
were
my-
Siehst
du,
ich
dachte,
du
wärst
meine-
Touch
you
from
heaven,
yeah,
you
felt
like
a
blessing
Berührung
vom
Himmel,
ja,
du
fühltest
dich
wie
ein
Segen
an
'Til
you
let
someone
else
in
that
you
hardly
knew
Bis
du
jemanden
hereingelassen
hast,
den
du
kaum
kanntest
You
kept
leaving
me
stressing
unless
you
needed
my
help
Du
hast
mich
immer
gestresst,
außer
wenn
du
meine
Hilfe
brauchtest
See,
I
learned
me
a
lesson
'cause
then
what
could
I
do?
Ich
habe
eine
Lektion
gelernt,
denn
was
konnte
ich
dann
tun?
But
I′m
so
patient
Aber
ich
bin
so
geduldig
And
my
heart′s
still
racing
Und
mein
Herz
rast
immer
noch
Girl,
you
did
a
good
job
of
leaving
Mädchen,
du
hast
gute
Arbeit
geleistet
beim
Gehen
Guess
it's
really
my
love
Ich
schätze,
es
ist
wirklich
meine
Liebe
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
Im
Dunkeln,
ist
es
in
Ordnung,
Liebes?
In
your
soul,
′cause
it'll
find
love
In
deiner
Seele,
denn
sie
wird
Liebe
finden
If
you
pay
no
mind
to
me
Wenn
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
But
you′re
running
my
heart
Aber
du
lässt
mein
Herz
rasen
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
Und
du
weißt,
wenn
du
meinen
Verstand
quälst
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Aber
du
wirst
mich
nie
"Hallo"
sagen
hören
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Weil
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
(Pay
no
mind
to
me)
(Kümmere
dich
nicht
um
mich)
(Pay
no
mind
to
me)
(Kümmere
dich
nicht
um
mich)
(Pay
no
mind
to
me)
(Kümmere
dich
nicht
um
mich)
(Pay
no
mind
to
me)
(Kümmere
dich
nicht
um
mich)
Guess
it's
really
my
love
Ich
schätze,
es
ist
wirklich
meine
Liebe
In
the
dark,
is
it
fine,
love?
Im
Dunkeln,
ist
es
in
Ordnung,
Liebes?
In
your
soul,
'cause
it′ll
find
love
In
deiner
Seele,
denn
sie
wird
Liebe
finden
If
you
pay
no
mind
to
me
Wenn
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
But
you′re
running
my
heart
Aber
du
lässt
mein
Herz
rasen
And
you
know
when
you
beat
up
my
mind
Und
du
weißt,
wenn
du
meinen
Verstand
quälst
But
you
won't
ever
hear
me
say
"hi"
Aber
du
wirst
mich
nie
"Hallo"
sagen
hören
′Cause
you
pay
no
mind
to
me
Weil
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Anderson, Luc Bradford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.