Текст и перевод песни Foreign Beggars feat. Dr. Syntax - Reach Out
Whats
up
mama
Как
дела
мама
We
havent
spoken
but
you
know
I
love
ya
Мы
не
разговаривали,
но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Dont
get
offended
cause
I
haven't
dialed
your
phone
number
Не
обижайся,
потому
что
я
не
набирал
твой
номер
телефона.
You
know
my
livin's
kinda
hectic
and
it's
no
wonder
Знаешь
моя
жизнь
довольно
беспокойная
и
это
неудивительно
You
my
role
model
thats
why
I'm
catchin
no
slumber
Ты
мой
образец
для
подражания
вот
почему
я
не
могу
заснуть
You
showed
a
brother
what
it
takes
get
to
living
great
Ты
показал
брату,
что
нужно,
чтобы
жить
великолепно.
And
though
I
make
mistakes
its
only
fate
И
хотя
я
совершаю
ошибки,
это
единственная
судьба.
Dont
let
it
shake
your
faith
Не
позволяй
этому
поколебать
твою
веру.
I'm
on
the
paper
chase
rulings
embrace
Я
на
бумаге
преследую
правила
объятия
And
its
a
struggle
but
I
promise
all
your
efforts
wont
be
laid
to
waste
И
это
борьба,
но
я
обещаю,
что
все
ваши
усилия
не
будут
потрачены
впустую.
Remember
when
you
asked
me
if
I
sold
my
drum
kit
Помнишь,
ты
спросила,
продаю
ли
я
свою
ударную
установку?
Sorry
I
lied,
you
were
right
I
was
on
some
dumb
shit
Извини,
что
я
солгал,
но
ты
была
права,
я
был
под
каким-то
дурацким
дерьмом.
Inside
I
knew
youd
be
hurt
В
глубине
души
я
знал,
что
тебе
будет
больно.
Knowing
I
sold
off
the
friuts
of
your
work
Зная,
что
я
продал
фриуты
твоей
работы.
When
you
were
sweating
blood
and
proving
your
worth
Когда
ты
истекал
кровью
и
доказывал
свою
ценность.
But
since
then
we
come
a
long
way
me
and
Kay
Но
с
тех
пор
мы
прошли
долгий
путь
я
и
Кей
And
if
we
dont
speak
for
days
А
если
мы
не
будем
разговаривать
несколько
дней?
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
I
got
you
future
in
my
mind
when
I'm
rhyming
У
меня
в
голове
твое
будущее,
когда
я
рифмую.
And
anytime
you
need
me
И
в
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
Hey
whats
up
man,
it's
been
a
while
still
Эй,
как
дела,
чувак,
прошло
уже
много
времени.
Been
meaning
to
get
in
touch
and
let
you
know
just
how
I
feel
Я
хотел
связаться
с
тобой
и
сообщить
тебе
о
своих
чувствах
I
saw
your
bro
a
couple
weeks
ago
hes
doing
fine
Я
видел
твоего
брата
пару
недель
назад
у
него
все
хорошо
Everythings
jiggy
on
the
ends
man
its
real
nice
Все
качается
на
концах
чувак
это
действительно
здорово
Things
have
changed
just
a
little
since
you
went
away
Все
немного
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
But
everyones
the
same
blud,
it's
just
a
different
day
Но
у
всех
один
и
тот
же
блуд,
просто
сегодня
другой
день.
I
feel
away
but
deep
inside
I
know
its
all
good
Я
чувствую
себя
далеко,
но
глубоко
внутри
я
знаю,
что
все
это
хорошо.
You
taught
me
things
about
this
life
that
no
college
could
Ты
научил
меня
таким
вещам
о
жизни,
которые
не
смог
бы
дать
ни
один
колледж.
I
remember
ninety
four
was
when
we
first
met
Я
помню,
в
девяносто
четвертом
мы
впервые
встретились.
You
used
to
cotch
a
parking
shop
and
Ты
когда-то
торговал
припаркованным
магазином.
Laugh
at
cocks
next
to
peeps
centre
Смейся
над
петухами
рядом
с
пипс-центром
Ninety
five
and
dont
ya
remember
blazing
it
beside
the
sea
Девяносто
пять
и
разве
ты
не
помнишь
как
мы
зажигали
его
у
моря
Ninety
six
was
when
you
got
me
listening
to
Hyper-D
Девяносто
шестой
был,
когда
ты
заставил
меня
слушать
Hyper-D
It's
kida
wierd
that
I
cant
call
you
up
or
hear
your
voice
Это
kida
wierd
что
я
не
могу
позвонить
тебе
или
услышать
твой
голос
But
Ima
keep
you
in
my
heart
for
life
Но
я
сохраню
тебя
в
своем
сердце
на
всю
жизнь
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
No
matter
what
you
were
always
happy
never
sad
love
Несмотря
ни
на
что
ты
всегда
была
счастлива
никогда
не
грустила
любимая
Cause
you
like
the
older
brother
that
I
never
had
Потому
что
ты
как
старший
брат
которого
у
меня
никогда
не
было
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
Its
about
time
I
got
this
first
penned
Самое
время
мне
написать
эту
первую
песню
And
by
the
time
you
hear
this
you'll've
turned
ten
И
к
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
тебе
исполнится
десять.
And
thats
big
cause
your
not
in
single
figures
anymore
И
это
очень
важно
потому
что
ты
больше
не
в
единичных
цифрах
And
to
me
it
seems
like
a
week
ago
you
were
four
А
мне
кажется,
что
неделю
назад
тебе
было
четыре.
When
you
first
came
to
England
you
didn't
even
know
me
Когда
ты
впервые
приехала
в
Англию,
ты
даже
не
знала
меня.
You'd
look
at
me
all
worried
like
you
didnt
trust
me
totally
but
Ты
смотришь
на
меня
взволнованно
как
будто
не
доверяешь
мне
полностью
но
Soon
you'd
look
at
me
for
love
and
support
Скоро
ты
посмотришь
на
меня
в
поисках
любви
и
поддержки.
Thats
a
responsibility
I'd
never
known
about
before
Это
ответственность,
о
которой
я
никогда
раньше
не
знал.
I
remember
when
you
crawled
way
before
you
could
walk
Я
помню,
как
ты
ползла
задолго
до
того,
как
научилась
ходить.
Now
you
sound
so
grown
up
when
I
call
and
we
talk
Теперь
ты
кажешься
такой
взрослой,
когда
я
звоню
и
мы
разговариваем.
I
feel
like
there's
gotta
be
some
advice
you
should
know
Я
чувствую,
что
должен
быть
какой-то
совет,
который
ты
должен
знать.
But
in
honesty
you'll
probably
be
fine
on
your
own
Но,
честно
говоря,
Ты,
вероятно,
будешь
в
порядке
сама
по
себе.
Such
a
smart
girl,
thinking
with
a
mind
of
your
own
Такая
умная
девочка,
думаешь
своим
умом.
And
I'm
sorry
I've
been
gone
all
this
time
while
you've
grown
but
И
мне
жаль
что
меня
не
было
все
это
время
пока
ты
росла
но
Never
forget
you've
got
your
mum
to
look
up
to
Никогда
не
забывай,
что
у
тебя
есть
мама,
на
которую
ты
можешь
равняться.
And
elsewhere,
two
proud
uncles
that
love
you
И
еще
два
гордых
дяди,
которые
любят
тебя.
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Dont
you
worry)
(Не
волнуйся)
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(I'll
be
there
and)
(Я
буду
там
и...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.