Foreign Figures - King - перевод текста песни на немецкий

King - Foreign Figuresперевод на немецкий




King
König
Off with his head!
Ab mit seinem Kopf!
What they're saying
Was sie sagen
What they're saying
Was sie sagen
What they're saying
Was sie sagen
Crowds screaming out to me
Mengen schreien zu mir
"Long live the wannabe"
"Lang lebe der Möchtegern"
All the preying
All die Jagd
All the preying
All die Jagd
All the preying
All die Jagd
They sharpen up their teeth
Sie schärfen ihre Zähne
It's a vicious scene
Es ist eine bösartige Szene
They'll go crazy when I've made it
Sie werden verrückt spielen, wenn ich es geschafft habe
What does "made it" even mean?
Was bedeutet "es geschafft haben" überhaupt?
All hail
Heil euch
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your
Ich werde niemals euer
All hail
Heil euch
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
No, I'll never be your
Nein, ich werde niemals euer
Off with his head!
Ab mit seinem Kopf!
Growing louder
Wird lauter
Growing louder
Wird lauter
Growing louder
Wird lauter
Whatever they believe
Was auch immer sie glauben
Is never what it seems
Ist niemals das, was es scheint
It's the hour
Es ist die Stunde
It's the hour
Es ist die Stunde
It's the hour
Es ist die Stunde
They're rising from beneath
Sie erheben sich von unten
And coming after me
Und kommen hinter mir her
They'll go crazy when I've made it
Sie werden verrückt spielen, wenn ich es geschafft habe
What does "made it" even mean?
Was bedeutet "es geschafft haben" überhaupt?
All hail
Heil euch
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your
Ich werde niemals euer
All hail
Heil euch
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
No, I'll never be your
Nein, ich werde niemals euer
Off with his head!
Ab mit seinem Kopf!
Why would you even build a pedestal or beautiful throne
Warum würdet ihr überhaupt ein Podest oder einen schönen Thron bauen
If it's not your own?
Wenn er nicht euer eigener ist?
You search for royalty, celebrity, for riches and love
Ihr sucht nach Königtum, Berühmtheit, nach Reichtum und Liebe
But it's in your blood
Aber es ist in eurem Blut
All hail
Heil euch
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your
Ich werde niemals euer
All hail
Heil euch
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
I'll never be your king
Ich werde niemals euer König sein
No, I'll never be your
Nein, ich werde niemals euer
Off with his head!
Ab mit seinem Kopf!





Авторы: Eric Michels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.