Текст и перевод песни Foreigner - Growing Up The Hardway
He′s
got
nothing
to
say,
he's
got
no
excuse
Ему
нечего
сказать,
у
него
нет
оправдания.
He′s
just
made
that
way
and
he's
gonna
stay
that
way
Он
просто
стал
таким
и
останется
таким.
Like
a
dog
on
the
loose
in
a
firework
display,
in
a
world
of
his
own
Как
собака
на
свободе
в
фейерверке,
в
своем
собственном
мире.
No,
no,
no,
he
won't
back
down
or
go
running
back
home
Нет,
нет,
нет,
он
не
отступит
и
не
побежит
домой.
He′d
come
a
long
way
in
life
Он
прошел
долгий
путь
в
жизни.
He′s
got
a
long
way
to
go
Ему
предстоит
долгий
путь.
He
don't
even
know,
he
don′t
care
because
Он
даже
не
знает,
ему
все
равно,
потому
что
...
He's
growing
up
the
hard
way
Он
растет
трудным
путем.
In
and
out
of
trouble
every
day,
hey
Каждый
день
попадаешь
в
неприятности
и
выбираешься
из
них,
Эй
Growing
up
the
hard
way
Взросление-трудный
путь.
Now
there′s
no
tellin'
where
you′ll
end
up,
boy
Теперь
никто
не
знает,
где
ты
окажешься,
парень.
He's
got
nothing
to
say
Ему
нечего
сказать.
Like
he's
lost
for
words,
his
mind
in
a
daze
Как
будто
он
потерял
дар
речи,
его
разум
в
оцепенении.
That′s
his
way,
it′s
just
a
little
game
he
plays
Таков
его
путь,
это
просто
маленькая
игра,
в
которую
он
играет.
He's
got
nowhere
to
run
while
the
city
sleeps
Ему
некуда
бежать,
пока
город
спит.
He
wanders
alone
Он
бродит
один.
Cuttin′
through
the
steel
and
the
hearts
of
stone
Режу
сталь
и
Каменные
сердца.
He's
come
a
long
way
in
life
Он
прошел
долгий
путь
в
жизни.
He′s
got
a
long
way
to
go
Ему
предстоит
долгий
путь.
He
don't
even
know
and
he
don′t
care
because
Он
даже
не
знает,
и
ему
все
равно,
потому
что
...
He's
growing
up
the
hard
way
Он
растет
трудным
путем.
In
and
out
of
trouble
every
day
Каждый
день
попадаю
в
неприятности
и
выхожу
из
них.
Growing
up
the
hard
way
(oh-oh)
Взросление-трудный
путь
(о-о-о)
You'd
better
walk
the
straight
and
narrow,
yeah
(oh-oh)
Тебе
лучше
идти
по
прямой
и
узкой
дороге,
да
(о-о).
Growing
up
the
hard
way
(oh-oh)
Взросление-трудный
путь
(о-о-о)
In
and
out
of
trouble
every
day
(oh-oh)
Каждый
день
попадаю
в
неприятности
и
выхожу
из
них
(о-о-о).
Growing
up
the
hard
way
Взросление-трудный
путь.
Never
know
what
you′re
in
for,
boy
(oh-oh)
Никогда
не
знаешь,
что
тебя
ждет,
парень
(о-о).
He′s
come
a
long
way
in
life
Он
прошел
долгий
путь
в
жизни.
He's
got
a
long
way
to
go
Ему
предстоит
долгий
путь.
He
don′t
wanna
know
and
he
don't
care
because
Он
не
хочет
знать,
и
ему
все
равно,
потому
что
...
He′s
growing
up
the
hard
way
(oh-oh)
Он
растет
трудным
путем
(о-о-о).
In
and
out
of
trouble
every
day
Каждый
день
попадаю
в
неприятности
и
выхожу
из
них.
He's
growing
up
the
hard
way
(oh-oh)
Он
растет
трудным
путем
(о-о-о).
Yeah,
and
he′s
gonna
stay
that
way
(oh-oh)
Да,
и
он
останется
таким
же
(о-о).
You
see,
he's
growing
up
the
hard
way
(oh-ooh)
Видишь
ли,
он
растет
трудным
путем
(о-о-о).
Walk
the
straight
and
narrow,
yeah
Иди
по
прямой
и
узкой
дороге,
да
Maybe
someday,
but
still,
he's
growing
up
the
hard
way
Может
быть,
когда-нибудь,
но,
тем
не
менее,
он
растет
трудным
путем.
It′s
just
the
way
he′s
grown
up,
yeah
Просто
он
так
вырос,
да.
Growing
up
the
hard
way
(oh-oh)
Взросление-трудный
путь
(о-о-о)
There
ain't
no
other
way
(oh-oh)
Другого
пути
нет
(о-о).
Growing
up
the
hard
way
(oh-oh)
Взросление-трудный
путь
(о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jones, Louis Grammatico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.