Текст и перевод песни Foreigner - Headknocker - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headknocker - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
Головорез - Живое выступление в театре Rainbow, Лондон, 27.04.1978
Hey,
I
heard
London
wants
to
do
some
headknockin',
is
that
right?
Эй,
я
слышал,
Лондон
хочет
немного
подраться,
это
правда?
Is
this
a
headknockin'
town?
Это
город
головорезов?
Well,
let's
do
it
then
Ну,
тогда
давайте
сделаем
это
(Alright,
everyone,
come
on,
including
you)
(Хорошо,
все,
давайте,
включая
тебя,
красотка)
He
drives
a
'57
coupe
Он
водит
купе
57-го
года
Walks
with
a
stoop
Ходит
сгорбившись
Swears
James
Dean
isn't
dead
Клянётся,
что
Джеймс
Дин
не
умер
He's
a
dedicated
rocker
Он
преданный
рокер
A
real
headknocker
Настоящий
головорез
Don't
look
at
his
lady
again
Не
смотри
на
его
девушку
снова
'Cause
if
he
catches
you
messin'
Потому
что,
если
он
поймает
тебя
за
этим
He's
gonna
teach
you
a
lesson
Он
преподаст
тебе
урок
Don't
let
me
say
it
again
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова
Headknocker,
headknocker
Головорез,
головорез
You're
comin'
on
strong,
what
a
showstopper
Ты
наступаешь,
какой
крутой
парень
Headknocker,
he
might
like
to
fight
Головорез,
он
может
любить
драться
But
boy
does
he
love
to
play
Но,
детка,
как
он
любит
играть
Headknocker,
headknocker
Головорез,
головорез
He's
got
an
old
fender
strat
У
него
старый
Fender
Stratocaster
Plays
behind
his
back
Играет
за
спиной
He
sings
out
Louie,
Louie
Он
поет
Louie,
Louie
He's
a
backseat
mauler
Он
задира
на
заднем
сиденье
A
bar
room
brawler
Завсегдатай
баров
и
драчун
I
think
he's
gonna
blacken
your
eye
Думаю,
он
поставит
тебе
фингал
If
that
don't
teach
you
a
lesson
Если
это
не
преподаст
тебе
урок
Might
show
you
his
Smith
& Wesson
Может,
покажет
тебе
свой
Smith
& Wesson
Don't
let
me
say
it
again
Не
заставляй
меня
повторять
это
снова
Oh,
headknocker,
headknocker
О,
головорез,
головорез
Comin'
on
strong
what
a
showstopper
Наступаешь,
какой
крутой
парень
Headknocker,
might
like
to
fool
around
Головорез,
может
любить
подурачиться
But
baby
does
he
love
to
play
Но,
детка,
как
он
любит
играть
I
know
he
does
(headknocker)
Я
знаю,
что
он
любит
(головорез)
I
know
he
does
love
to
play
(headknocker)
Я
знаю,
что
он
любит
играть
(головорез)
Rockin'
and
rollin'
boy,
oh,
yeah,
yeah
Рок-н-ролл,
парень,
о,
да,
да
Come
on
baby
now,
woo,
you
keep
your
heads
knockin'
now
(headknocker)
Давай,
детка,
теперь,
уу,
продолжай
драться
(головорез)
Headknocker,
headknocker
Головорез,
головорез
You're
comin'
on
strong,
what
a
show
stopper
Ты
наступаешь,
какой
крутой
парень
He's
a
knocker
Он
головорез
He
don't
take
no
knockin'
on
her,
yeah
Он
не
потерпит,
чтобы
её
задирали,
да
You
take
a
look
at
yourselves,
alright
Посмотрите
на
себя,
хорошо
Let's
see
who's
happenin'
and
who
ain't
happenin'
Давайте
посмотрим,
кто
в
теме,
а
кто
нет
These
people
is
happenin'
Эти
люди
в
теме
Yeah,
yeah,
here's
the
band,
cue
the
band
Да,
да,
вот
группа,
дайте
знак
группе
Do
ya?
Well
do
ya?
I
do.
Do
ya?
Нравится?
Ну
как?
Мне
нравится.
А
вам?
I
think
we
can
break
the
walls
down
Думаю,
мы
можем
сломать
эти
стены
I
think
if
we
do
it,
we
can
break
the
walls
down
Думаю,
если
мы
постараемся,
мы
можем
сломать
эти
стены
I
think
the
walls
are
shaky
in
this
place
Думаю,
стены
в
этом
месте
шаткие
I
think
the
balcony
can
come
down
Думаю,
балкон
может
рухнуть
Right,
let
Mr.
Ed
do
it
Так,
пусть
Мистер
Эд
сделает
это
I
think
what
Lou
was
trying
to
say
is,
we
just
came
from
around
the
world
Думаю,
Лу
хотел
сказать,
что
мы
только
что
объехали
весь
мир
And
this
is
our
last
stop
before
we
go
back
to
the
States
И
это
наша
последняя
остановка
перед
возвращением
в
Штаты
Now,
when
we
get
home,
one
thing
we
want
to
do
Теперь,
когда
мы
вернёмся
домой,
мы
хотим
рассказать
Is
tell
'em
what's
been
happening
in
good
old
London
town
Что
происходит
в
старом
добром
Лондоне
You
see,
'cause
I
play
with
three
Englishmen
here,
and
they
told
me
this
is
a
rock'n'roll
town
Видите
ли,
потому
что
я
играю
с
тремя
англичанами,
и
они
сказали
мне,
что
это
город
рок-н-ролла
Are
we
gonna
make
sure
that
I
believe
what
they
told
me?
Мы
убедимся,
что
я
поверю
их
словам?
London,
do
you
wanna
rock'n'roll?
Лондон,
ты
хочешь
рок-н-ролла?
I
said,
London,
do
you
wanna
rock'n'roll?
Я
сказал,
Лондон,
ты
хочешь
рок-н-ролла?
I
can
hear
some
of
you,
and
I
can
see
most
of
you
Я
слышу
некоторых
из
вас,
и
я
вижу
большинство
из
вас
But
like
Lou
said,
let's
break
down
these
walls,
London
Но,
как
сказал
Лу,
давайте
сломаем
эти
стены,
Лондон
You
wanna
rock'n'roll?
Ты
хочешь
рок-н-ролла?
Now,
come
on
London,
let's
see
what
we
can
do
to
this
Rainbow
Theatre
Давайте,
Лондон,
посмотрим,
что
мы
можем
сделать
с
этим
театром
Rainbow
What
I
wanna
do,
is
I
wanna
stop
my
two
drummers,
and
I
wanna
hear
London
rockin'
and
rollin'
Я
хочу
остановить
моих
двух
барабанщиков
и
услышать,
как
Лондон
качает
You
hold
on,
I'll
get
them
alright
Подождите,
я
их
остановлю
Come
on
London,
you're
gonna
have
to
do
better
than
that
Давайте,
Лондон,
вам
нужно
постараться
лучше
Come
on,
keep
the
beat
now
Давайте,
держите
ритм
Hey
Bob,
can
we
get
the
lights
turned
up
once
more
Эй,
Боб,
можно
включить
свет
еще
раз
So
I
can
just
see,
if
every
Englishman
and
English
lady
is
rockin'
and
rollin'
Чтобы
я
мог
видеть,
как
каждый
англичанин
и
каждая
англичанка
зажигают
I
can
hear
you
just
a
bit
Я
немного
вас
слышу
Not
on
me,
I
wanna
see
them
Не
на
меня,
я
хочу
видеть
их
Come
on,
just
one
more
time,
if
anybody
can
hear
me,
there
it
is
Давайте,
еще
один
раз,
если
кто-нибудь
меня
слышит,
вот
так
OK,
I
can
see
most
of
you
Хорошо,
я
вижу
большинство
из
вас
I
can
see
in
the
back
and
it's
really
not...
You
know
you're
not
givin'
it
to
me
Я
вижу
сзади,
и
это
действительно
не...
Знаете,
вы
не
выкладываетесь
Okay,
I
tell
ya
what
I
can
do
Хорошо,
я
скажу
вам,
что
я
могу
сделать
I
bet
ya
I
can
get
Mick
Jones
to
play
some
rock
guitar
here
Держу
пари,
что
я
могу
заставить
Мика
Джонса
сыграть
здесь
рок-гитару
But
only
one
thing,
he
wants
to
hear
if
you
wanna
rock'n'roll
Но
только
если
вы
хотите
рок-н-ролла
What
do
you
think
Mick?
Что
ты
думаешь,
Мик?
Mick
Jones,
rock
guitar
Мик
Джонс,
рок-гитара
I
know
you
can
rock'n'roll
buddy
Я
знаю,
ты
можешь
зажечь,
приятель
You
wanna
hear
rock'n'roll
London?
Вы
хотите
услышать
рок-н-ролл,
Лондон?
Come
on,
let
me
hear
you
one
more
time
Давайте,
дайте
мне
услышать
вас
еще
раз
Come
on,
London
Давай,
Лондон
Headknocker,
headknocker
Головорез,
головорез
Comin'
on
strong,
what
a
showstopper
Наступаешь,
какой
крутой
парень
Headknocker,
you
bet
Головорез,
без
сомнения
Rollin',
rollin'
Зажигаем,
зажигаем
London,
goodnight
Лондон,
спокойной
ночи
See
ya
later
on
this
year
(thank
you
and
goodnight)
Увидимся
позже
в
этом
году
(спасибо
и
спокойной
ночи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Long, Long Way from Home - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
2
Cold as Ice - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
3
Feels like the First Time - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
4
Hot Blooded - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
5
Double Vision - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
6
Woman Oh Woman - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
7
Starrider - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
8
I Need You - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
9
Fool for You Anyway - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
10
At War With the World - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
11
The Damage Is Done - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
12
Headknocker - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.