Текст и перевод песни Foreigner - Juke Box Hero
Standing
in
the
rain
Стою
под
дождем.
With
his
head
hung
low
С
низко
опущенной
головой.
Couldn't
get
a
ticket
Не
смог
достать
билет.
It
was
a
sold
out
show
Это
был
аншлаг.
Heard
the
roar
of
the
crowd
Я
слышал
рев
толпы.
He
could
picture
the
scene
Он
мог
представить
себе
эту
сцену.
Put
his
ear
to
the
wall
Приложил
ухо
к
стене.
Then
like
a
distant
scream
Затем
словно
далекий
крик
He
heard
one
guitar
Он
услышал
одну
гитару.
Just
blew
him
away
Просто
сразил
его
наповал.
Saw
stars
in
his
eyes
Я
видела
звезды
в
его
глазах.
And
the
very
next
day
И
уже
на
следующий
день
...
Bought
a
beat
up
six
string
Купил
потрепанную
шестиструнку
In
a
secondhand
store
В
магазине
подержанных
вещей
Didn't
know
how
to
play
it
Я
не
знал,
как
играть
в
нее.
But
he
knew
for
sure
Но
он
знал
наверняка.
That
one
guitar
Та
самая
гитара
Felt
good
in
his
hands
Мне
было
хорошо
в
его
руках.
Didn't
take
long
Это
не
заняло
много
времени.
To
understand
Чтобы
понять
Just
one
guitar
Только
одну
гитару
Slung
way
down
low
Висел
очень
низко
Was
a
one
way
ticket
Это
был
билет
в
один
конец
Only
one
way
to
go
Есть
только
один
путь.
So
he
started
rockin'
И
он
начал
зажигать.
Ain't
never
gonna
stop
Я
никогда
не
остановлюсь
Gotta
keep
on
rockin'
Нужно
продолжать
зажигать!
Someday
gonna
make
it
to
the
top
Когда
нибудь
я
доберусь
до
вершины
And
be
a
jukebox
hero
(Got
stars
in
his
eyes)
И
быть
героем
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах).
He's
a
jukebox
hero
Он
герой
музыкального
автомата.
He
took
one
guitar
(Jukebox
hero,
stars
in
his
eyes)
Он
взял
одну
гитару
(герой
музыкального
автомата,
звезды
в
его
глазах).
Jukebox
hero
(Stars
in
his
eyes)
Герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах)
He'll
come
alive
tonight
Этой
ночью
он
оживет.
In
a
town
without
a
name
В
городе
без
названия.
In
a
heavy
downpour
Под
проливным
дождем.
Thought
he
passed
his
own
shadow
Ему
показалось,
что
он
прошел
мимо
собственной
тени.
By
the
backstage
door
У
двери
за
кулисы.
Like
a
trip
through
the
past
Словно
путешествие
в
прошлое.
To
that
day
in
the
rain
В
тот
день
под
дождем
And
that
one
guitar
А
эта
гитара
Made
his
whole
life
change
Изменила
всю
его
жизнь.
Now
he
needs
to
keep
a-rockin'
Теперь
ему
нужно
продолжать
зажигать.
He
just
can't
stop
Он
просто
не
может
остановиться.
Gotta
keep
on
rockin'
Нужно
продолжать
зажигать!
That
boy
has
got
to
stay
on
top
Этот
парень
должен
оставаться
на
вершине.
And
be
a
jukebox
hero
(Got
stars
in
his
eyes)
И
быть
героем
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах).
He's
a
jukebox
hero
(Got
stars
in
his
eyes)
Он
герой
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах).
Yeah,
jukebox
hero
(Stars
in
his
eyes)
Да,
герой
музыкального
автомата
(звезды
в
его
глазах).
With
that
one
guitar
(Stars
in
his
eyes),
he'll
come
alive
С
этой
гитарой
(звезды
в
его
глазах)
он
оживет.
Come
alive
tonight
Оживи
сегодня
ночью
Yeah,
he's
gotta
keep
a-rockin'
Да,
он
должен
продолжать
зажигать.
Just
can't
stop
Просто
не
могу
остановиться.
Gotta
keep
on
rockin'
Нужно
продолжать
зажигать!
That
boy
has
got
to
stay
on
top
Этот
парень
должен
оставаться
на
вершине.
And
be
a
jukebox
hero
(Got
stars
in
his
eyes)
И
быть
героем
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах).
He's
a
jukebox
hero
(Got
stars
in
his
eyes)
Он
герой
музыкального
автомата
(у
него
звезды
в
глазах).
That
one
guitar
(Jukebox
hero)
Та
самая
гитара
(герой
музыкального
автомата)
Put
stars
in
his
eyes
Вложи
звезды
в
его
глаза.
Yeah,
he's
just
a
Jukebox
hero
Да,
он
просто
герой
музыкального
автомата.
Jukebox
hero
Герой
музыкального
автомата
Jukebox
hero,
he's
got
stars
in
his
eyes
Герой
музыкального
автомата,
у
него
звезды
в
глазах.
Stars
in
his
eyes
Звезды
в
его
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael L. Jones, Louis A. Grammatico
Альбом
4
дата релиза
28-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.