Foreigner - Turning Back the Time - перевод текста песни на немецкий

Turning Back the Time - Foreignerперевод на немецкий




Turning Back the Time
Die Zeit zurückdrehen
Thinking about the times I was growing up
Ich denke an die Zeiten, als ich aufwuchs
And the road that brought me here
Und an den Weg, der mich hierher brachte
All the little things that change the shape of things to come
All die kleinen Dinge, die den Lauf der Dinge verändern
The laughter and the tears
Das Lachen und die Tränen
I remember when the world was at my feet
Ich erinnere mich, als mir die Welt zu Füßen lag
And I could do no wrong
Und ich nichts falsch machen konnte
My heart, so young and free
Mein Herz, so jung und frei
Living out this fantasy
Diese Fantasie auslebend
Moving right along
Immer weiter voran
I saw The Beatles on my black-and-white TV
Ich sah die Beatles in meinem Schwarz-Weiß-Fernseher
It changed everything deep down inside of me
Es veränderte alles tief in mir
And when I think about the way I felt that day
Und wenn ich darüber nachdenke, wie ich mich an diesem Tag fühlte, meine Liebe,
I start turning back the time (turning back the time)
Beginne ich, die Zeit zurückzudrehen (die Zeit zurückzudrehen)
Flying through the years (flying through the years)
Fliege durch die Jahre (fliege durch die Jahre)
There's something missing in my life
Etwas fehlt in meinem Leben
So, I'm turning back (I'm turning back), turning back the time
Also drehe ich zurück (ich drehe zurück), drehe die Zeit zurück
I wonder if I'll ever feel the way I did
Ich frage mich, ob ich mich jemals wieder so fühlen werde, wie damals
'Cause it's been a long, long time
Denn es ist eine lange, lange Zeit her
Those double-vision days
Diese Tage mit Doppelsicht
The autobahns and the motorways opened up my mind
Die Autobahnen und Schnellstraßen öffneten meinen Geist
I saw The Beatles on my black-and-white TV
Ich sah die Beatles in meinem Schwarz-Weiß-Fernseher
It started something new deep down inside of me
Es begann etwas Neues tief in mir
It was the guiding light that set me free
Es war das Leitlicht, das mich befreite
So, I start turning back the time (turning back the time)
Also beginne ich, die Zeit zurückzudrehen (die Zeit zurückzudrehen)
Flying through the years (flying through the years)
Fliege durch die Jahre (fliege durch die Jahre)
There's something missing in my life
Etwas fehlt in meinem Leben
So, I'm turning back the time (turning back the time), oh
Also drehe ich die Zeit zurück (drehe die Zeit zurück), oh
I believe you gotta try
Ich glaube, man muss es versuchen
And see the world beyond your eyes (beyond your eyes)
Und die Welt jenseits deiner Augen sehen (jenseits deiner Augen)
'Cause life's a celebration I won't compromise
Denn das Leben ist ein Fest, bei dem ich keine Kompromisse eingehe
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Ja, ja, ja, ja, ja!
So, I'm turning back the time (turning back the time)
Also drehe ich die Zeit zurück (drehe die Zeit zurück)
Flying through the years (flying through the years)
Fliege durch die Jahre (fliege durch die Jahre)
There's something missing in my life
Etwas fehlt in meinem Leben
So, I'm turning back, I'm turning back the time (turning back the time), oh
Also drehe ich zurück, ich drehe die Zeit zurück (drehe die Zeit zurück), oh
Flying through the years (flying through the years)
Fliege durch die Jahre (fliege durch die Jahre)
There's something missing in my life
Etwas fehlt in meinem Leben
So, I'm turning back, I'm turning back
Also drehe ich zurück, ich drehe zurück
Well, I'm turning back the time
Nun, ich drehe die Zeit zurück





Авторы: Marti Frederiksen, Jason Paul Bonham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.