Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Back the Time
Die Zeit zurückdrehen
Thinking
about
the
times
I
was
growing
up
Ich
denke
an
die
Zeiten,
als
ich
aufwuchs
And
the
road
that
brought
me
here
Und
an
den
Weg,
der
mich
hierher
brachte
All
the
little
things
that
change
the
shape
of
things
to
come
All
die
kleinen
Dinge,
die
den
Lauf
der
Dinge
verändern
The
laughter
and
the
tears
Das
Lachen
und
die
Tränen
I
remember
when
the
world
was
at
my
feet
Ich
erinnere
mich,
als
mir
die
Welt
zu
Füßen
lag
And
I
could
do
no
wrong
Und
ich
nichts
falsch
machen
konnte
My
heart,
so
young
and
free
Mein
Herz,
so
jung
und
frei
Living
out
this
fantasy
Diese
Fantasie
auslebend
Moving
right
along
Immer
weiter
voran
I
saw
The
Beatles
on
my
black-and-white
TV
Ich
sah
die
Beatles
in
meinem
Schwarz-Weiß-Fernseher
It
changed
everything
deep
down
inside
of
me
Es
veränderte
alles
tief
in
mir
And
when
I
think
about
the
way
I
felt
that
day
Und
wenn
ich
darüber
nachdenke,
wie
ich
mich
an
diesem
Tag
fühlte,
meine
Liebe,
I
start
turning
back
the
time
(turning
back
the
time)
Beginne
ich,
die
Zeit
zurückzudrehen
(die
Zeit
zurückzudrehen)
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Fliege
durch
die
Jahre
(fliege
durch
die
Jahre)
There's
something
missing
in
my
life
Etwas
fehlt
in
meinem
Leben
So,
I'm
turning
back
(I'm
turning
back),
turning
back
the
time
Also
drehe
ich
zurück
(ich
drehe
zurück),
drehe
die
Zeit
zurück
I
wonder
if
I'll
ever
feel
the
way
I
did
Ich
frage
mich,
ob
ich
mich
jemals
wieder
so
fühlen
werde,
wie
damals
'Cause
it's
been
a
long,
long
time
Denn
es
ist
eine
lange,
lange
Zeit
her
Those
double-vision
days
Diese
Tage
mit
Doppelsicht
The
autobahns
and
the
motorways
opened
up
my
mind
Die
Autobahnen
und
Schnellstraßen
öffneten
meinen
Geist
I
saw
The
Beatles
on
my
black-and-white
TV
Ich
sah
die
Beatles
in
meinem
Schwarz-Weiß-Fernseher
It
started
something
new
deep
down
inside
of
me
Es
begann
etwas
Neues
tief
in
mir
It
was
the
guiding
light
that
set
me
free
Es
war
das
Leitlicht,
das
mich
befreite
So,
I
start
turning
back
the
time
(turning
back
the
time)
Also
beginne
ich,
die
Zeit
zurückzudrehen
(die
Zeit
zurückzudrehen)
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Fliege
durch
die
Jahre
(fliege
durch
die
Jahre)
There's
something
missing
in
my
life
Etwas
fehlt
in
meinem
Leben
So,
I'm
turning
back
the
time
(turning
back
the
time),
oh
Also
drehe
ich
die
Zeit
zurück
(drehe
die
Zeit
zurück),
oh
I
believe
you
gotta
try
Ich
glaube,
man
muss
es
versuchen
And
see
the
world
beyond
your
eyes
(beyond
your
eyes)
Und
die
Welt
jenseits
deiner
Augen
sehen
(jenseits
deiner
Augen)
'Cause
life's
a
celebration
I
won't
compromise
Denn
das
Leben
ist
ein
Fest,
bei
dem
ich
keine
Kompromisse
eingehe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
So,
I'm
turning
back
the
time
(turning
back
the
time)
Also
drehe
ich
die
Zeit
zurück
(drehe
die
Zeit
zurück)
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Fliege
durch
die
Jahre
(fliege
durch
die
Jahre)
There's
something
missing
in
my
life
Etwas
fehlt
in
meinem
Leben
So,
I'm
turning
back,
I'm
turning
back
the
time
(turning
back
the
time),
oh
Also
drehe
ich
zurück,
ich
drehe
die
Zeit
zurück
(drehe
die
Zeit
zurück),
oh
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Fliege
durch
die
Jahre
(fliege
durch
die
Jahre)
There's
something
missing
in
my
life
Etwas
fehlt
in
meinem
Leben
So,
I'm
turning
back,
I'm
turning
back
Also
drehe
ich
zurück,
ich
drehe
zurück
Well,
I'm
turning
back
the
time
Nun,
ich
drehe
die
Zeit
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Frederiksen, Jason Paul Bonham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.