Текст и перевод песни Foreigner - Turning Back the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Back the Time
Возвращая время вспять
Thinking
about
the
times
I
was
growing
up
Я
думаю
о
временах,
когда
я
рос,
And
the
road
that
brought
me
here
И
о
дороге,
что
привела
меня
сюда.
All
the
little
things
that
change
the
shape
of
things
to
come
Все
эти
мелочи,
что
меняют
форму
грядущего,
The
laughter
and
the
tears
Смех
и
слезы.
I
remember
when
the
world
was
at
my
feet
Я
помню,
когда
мир
был
у
моих
ног,
And
I
could
do
no
wrong
И
я
не
мог
сделать
ничего
плохого.
My
heart,
so
young
and
free
Мое
сердце,
такое
молодое
и
свободное,
Living
out
this
fantasy
Живущее
в
этой
фантазии,
Moving
right
along
Двигаясь
вперед.
I
saw
The
Beatles
on
my
black-and-white
TV
Я
видел
Битлз
на
своем
черно-белом
телевизоре,
It
changed
everything
deep
down
inside
of
me
Это
изменило
все
глубоко
внутри
меня.
And
when
I
think
about
the
way
I
felt
that
day
И
когда
я
думаю
о
том,
как
я
чувствовал
себя
в
тот
день,
I
start
turning
back
the
time
(turning
back
the
time)
Я
начинаю
возвращать
время
вспять
(возвращать
время
вспять),
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Летя
сквозь
года
(летя
сквозь
года).
There's
something
missing
in
my
life
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
So,
I'm
turning
back
(I'm
turning
back),
turning
back
the
time
Поэтому
я
возвращаюсь
(я
возвращаюсь),
возвращаю
время
вспять.
I
wonder
if
I'll
ever
feel
the
way
I
did
Интересно,
почувствую
ли
я
когда-нибудь
то,
что
чувствовал
тогда,
'Cause
it's
been
a
long,
long
time
Потому
что
прошло
много,
много
времени.
Those
double-vision
days
Те
дни
двойного
видения,
The
autobahns
and
the
motorways
opened
up
my
mind
Автобаны
и
автострады
открыли
мой
разум.
I
saw
The
Beatles
on
my
black-and-white
TV
Я
видел
Битлз
на
своем
черно-белом
телевизоре,
It
started
something
new
deep
down
inside
of
me
Это
положило
начало
чему-то
новому
глубоко
внутри
меня.
It
was
the
guiding
light
that
set
me
free
Это
был
путеводный
свет,
который
освободил
меня.
So,
I
start
turning
back
the
time
(turning
back
the
time)
Итак,
я
начинаю
возвращать
время
вспять
(возвращать
время
вспять),
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Летя
сквозь
года
(летя
сквозь
года).
There's
something
missing
in
my
life
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
So,
I'm
turning
back
the
time
(turning
back
the
time),
oh
Поэтому
я
возвращаю
время
вспять
(возвращаю
время
вспять),
о.
I
believe
you
gotta
try
Я
верю,
что
ты
должна
попробовать
And
see
the
world
beyond
your
eyes
(beyond
your
eyes)
И
увидеть
мир
за
пределами
своих
глаз
(за
пределами
своих
глаз),
'Cause
life's
a
celebration
I
won't
compromise
Потому
что
жизнь
- это
праздник,
на
котором
я
не
пойду
на
компромисс.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да,
да!
So,
I'm
turning
back
the
time
(turning
back
the
time)
Итак,
я
возвращаю
время
вспять
(возвращаю
время
вспять),
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Летя
сквозь
года
(летя
сквозь
года).
There's
something
missing
in
my
life
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
So,
I'm
turning
back,
I'm
turning
back
the
time
(turning
back
the
time),
oh
Поэтому
я
возвращаюсь,
я
возвращаю
время
вспять
(возвращаю
время
вспять),
о.
Flying
through
the
years
(flying
through
the
years)
Летя
сквозь
года
(летя
сквозь
года).
There's
something
missing
in
my
life
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
So,
I'm
turning
back,
I'm
turning
back
Поэтому
я
возвращаюсь,
я
возвращаю,
Well,
I'm
turning
back
the
time
Что
ж,
я
возвращаю
время
вспять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marti Frederiksen, Jason Paul Bonham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.