Foreigner - Turning Back the Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foreigner - Turning Back the Time




Turning Back the Time
Возвращая время вспять
Thinking about the times I was growing up
Я думаю о временах, когда я рос,
And the road that brought me here
И о дороге, что привела меня сюда.
All the little things that change the shape of things to come
Все эти мелочи, что меняют форму грядущего,
The laughter and the tears
Смех и слезы.
I remember when the world was at my feet
Я помню, когда мир был у моих ног,
And I could do no wrong
И я не мог сделать ничего плохого.
My heart, so young and free
Мое сердце, такое молодое и свободное,
Living out this fantasy
Живущее в этой фантазии,
Moving right along
Двигаясь вперед.
I saw The Beatles on my black-and-white TV
Я видел Битлз на своем черно-белом телевизоре,
It changed everything deep down inside of me
Это изменило все глубоко внутри меня.
And when I think about the way I felt that day
И когда я думаю о том, как я чувствовал себя в тот день,
I start turning back the time (turning back the time)
Я начинаю возвращать время вспять (возвращать время вспять),
Flying through the years (flying through the years)
Летя сквозь года (летя сквозь года).
There's something missing in my life
В моей жизни чего-то не хватает,
So, I'm turning back (I'm turning back), turning back the time
Поэтому я возвращаюсь возвращаюсь), возвращаю время вспять.
I wonder if I'll ever feel the way I did
Интересно, почувствую ли я когда-нибудь то, что чувствовал тогда,
'Cause it's been a long, long time
Потому что прошло много, много времени.
Those double-vision days
Те дни двойного видения,
The autobahns and the motorways opened up my mind
Автобаны и автострады открыли мой разум.
I saw The Beatles on my black-and-white TV
Я видел Битлз на своем черно-белом телевизоре,
It started something new deep down inside of me
Это положило начало чему-то новому глубоко внутри меня.
It was the guiding light that set me free
Это был путеводный свет, который освободил меня.
So, I start turning back the time (turning back the time)
Итак, я начинаю возвращать время вспять (возвращать время вспять),
Flying through the years (flying through the years)
Летя сквозь года (летя сквозь года).
There's something missing in my life
В моей жизни чего-то не хватает,
So, I'm turning back the time (turning back the time), oh
Поэтому я возвращаю время вспять (возвращаю время вспять), о.
I believe you gotta try
Я верю, что ты должна попробовать
And see the world beyond your eyes (beyond your eyes)
И увидеть мир за пределами своих глаз (за пределами своих глаз),
'Cause life's a celebration I won't compromise
Потому что жизнь - это праздник, на котором я не пойду на компромисс.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Да, да, да, да, да!
So, I'm turning back the time (turning back the time)
Итак, я возвращаю время вспять (возвращаю время вспять),
Flying through the years (flying through the years)
Летя сквозь года (летя сквозь года).
There's something missing in my life
В моей жизни чего-то не хватает,
So, I'm turning back, I'm turning back the time (turning back the time), oh
Поэтому я возвращаюсь, я возвращаю время вспять (возвращаю время вспять), о.
Flying through the years (flying through the years)
Летя сквозь года (летя сквозь года).
There's something missing in my life
В моей жизни чего-то не хватает,
So, I'm turning back, I'm turning back
Поэтому я возвращаюсь, я возвращаю,
Well, I'm turning back the time
Что ж, я возвращаю время вспять.





Авторы: Marti Frederiksen, Jason Paul Bonham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.