Текст и перевод песни Forest Rain - Beacon in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beacon in the Dark
Маяк во тьме
We
fought
so
hard
for
a
concept
that's
lost
Мы
так
боролись
за
потерянную
идею,
A
battle
that
cost
so
much
more
than
we
thought,
but
not
a
Битва,
которая
стоила
нам
гораздо
большего,
чем
мы
думали,
но
ни
один
Single
one
of
us
raised
a
flag,
we
forgot
Из
нас
не
поднял
белый
флаг,
мы
забыли
To
ask
ourselves
to
just
stop,
and
assess
what
we
got,
and
now
Просто
остановиться
и
оценить,
что
мы
получили,
а
теперь
Empty-handed
we
stare
up
at
the
sun
С
пустыми
руками
мы
смотрим
на
солнце,
A
new
day
has
begun,
but
we
lost
all
the
fun
Новый
день
начался,
но
мы
потеряли
всё
веселье
Of
imagining
a
world
full
of
magic
and
hope
От
представления
мира,
полного
волшебства
и
надежды.
We
no
longer
can
cope
without
a
show
that
provoked
Мы
больше
не
можем
справиться
без
шоу,
которое
спровоцировало
A
movement
that
turned
this
harsh
world
around
Движение,
которое
перевернуло
этот
жестокий
мир,
And
built
up
a
crowd
that
swore
to
uphold
the
values
of
friendship
and
peace
И
собрало
толпу,
которая
поклялась
отстаивать
ценности
дружбы
и
мира,
But
now
without
it
just
falls
to
pieces
Но
теперь
без
него
всё
разваливается
на
части.
Our
memories
fade
away,
lessons
lost
to
better
days
Наши
воспоминания
исчезают,
уроки
забыты
в
угоду
лучшим
дням,
And
as
the
stars
each
flicker
out,
it
seems
our
hearts
have
filled
with
doubt
И
по
мере
того
как
гаснут
звёзды,
кажется,
наши
сердца
наполняются
сомнениями.
How
did
we
all
divide?
You
used
to
stand
here
by
my
side
Как
мы
все
разделились?
Ты
же
стояла
здесь,
рядом
со
мной.
How
could
we
still
just
fall
apart
when
hope's
a
beacon
in
the
dark?
Как
мы
могли
просто
развалиться
на
части,
когда
надежда
- маяк
во
тьме?
So
take
the
brother
who
stood
by
your
side
Так
возьми
брата,
который
стоял
рядом
с
тобой,
Whose
songs
made
you
cry
Чьи
песни
заставляли
тебя
плакать,
Who
taught
us
to
try
and
be
the
Который
учил
нас
стараться
быть
Best
versions
of
ourselves,
live
or
die,
and
just
Лучшими
версиями
самих
себя,
жить
или
умереть,
и
просто
Turn
a
blind
eye
and
tell
him
goodbye
because
you
Закрой
глаза
и
попрощайся
с
ним,
потому
что
ты
Can't
stand
to
be
around
someone
who
thinks
differently
Не
можешь
находиться
рядом
с
тем,
кто
думает
иначе.
He
can't
be
the
god
you
want
him
to
be
Он
не
может
быть
тем
богом,
которым
ты
хочешь
его
видеть.
He's
only
a
man
who
has
flaws
Он
всего
лишь
человек
с
недостатками,
Not
a
pony
whose
thoughts
only
include
cupcakes
and
plots.
It's
flawed
А
не
пони,
чьи
мысли
заняты
только
пирожными
и
сюжетами.
Это
неправильно.
You
think
you
don't
have
secrets
inside?
Ты
думаешь,
у
тебя
нет
секретов
внутри?
Take
a
look
at
mirror
and
try
real
hard
to
divide
what
you
see
Посмотри
в
зеркало
и
попытайся
разделить
то,
что
ты
видишь,
Versus
what
is
hidden
inside
and
tell
me
you're
flawless
С
тем,
что
скрыто
внутри,
и
скажи,
что
ты
безупречна.
It's
not
even
worth
it
to
try
Даже
не
стоит
пытаться.
Our
memories
fade
away,
lessons
lost
to
better
days
Наши
воспоминания
исчезают,
уроки
забыты
в
угоду
лучшим
дням,
And
as
the
stars
each
flicker
out,
it
seems
our
hearts
have
filled
with
doubt
И
по
мере
того
как
гаснут
звёзды,
кажется,
наши
сердца
наполняются
сомнениями.
How
did
we
all
divide?
You
used
to
stand
here
by
my
side
Как
мы
все
разделились?
Ты
же
стояла
здесь,
рядом
со
мной.
How
could
we
still
just
fall
apart
when
hope's
a
beacon
in
the
dark?
Как
мы
могли
просто
развалиться
на
части,
когда
надежда
- маяк
во
тьме?
So
think
about
what
you've
lost
when
the
music
has
stopped
Так
подумай
о
том,
что
ты
потеряла,
когда
музыка
стихла,
And
you
look
at
someone
without
these
preconceptions
you've
got
and
see
И
ты
смотришь
на
кого-то
без
этих
твоих
предвзятых
представлений
и
видишь,
They're
not
so
different
from
you
and
me
Что
они
не
так
уж
отличаются
от
тебя
и
меня.
They
don't
gotta
be
like
the
fantasy
in
your
head
Им
не
обязательно
быть
похожими
на
фантазии
в
твоей
голове.
This
friendship
is
dead
Эта
дружба
мертва.
And
not
because
you
scream
and
shout
И
не
потому,
что
ты
кричишь
и
ругаешься,
Until
the
whole
world
knows
who
you
are
and
what
you're
all
about
Пока
весь
мир
не
узнает,
кто
ты
и
что
из
себя
представляешь,
But
because
you
love
your
voice
so
much
it
blinds
you
from
the
truth
А
потому,
что
ты
так
любишь
свой
голос,
что
он
ослепляет
тебя,
скрывая
правду.
The
only
person
you're
fighting
is
you
Единственный
человек,
с
которым
ты
борешься,
- это
ты
сама.
Cuz
I'm
done
Потому
что
я
закончил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Starborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.