Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
sign
up
to
be
a
hero,
I
just
wanted
my
revenge
Ich
habe
mich
nicht
gemeldet,
um
ein
Held
zu
sein,
ich
wollte
nur
meine
Rache.
My
very
own
lesson
zero,
now
I
serve
at
their
command
Meine
ganz
eigene
Lektion
Null,
jetzt
diene
ich
auf
ihren
Befehl.
And
I
can't
help
being
a
little
scared,
surrounded
by
strange
things
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
ein
wenig
Angst
zu
haben,
umgeben
von
seltsamen
Dingen.
But
they
say
the
training
prepares
us
for
whatever
tomorrow
brings
Aber
sie
sagen,
das
Training
bereitet
uns
auf
alles
vor,
was
der
morgige
Tag
bringt.
I
guess
I
got
what
I
was
looking
for:
I've
been
through
my
first
fight
Ich
schätze,
ich
habe
bekommen,
was
ich
suchte:
Ich
habe
meinen
ersten
Kampf
hinter
mir.
And
my
senses
buzzed
electric
when
I
had
him
in
my
sights
Und
meine
Sinne
summten
elektrisch,
als
ich
ihn
im
Visier
hatte.
And
though
I
followed
through
and
watched
him
fall
with
cold
effective
skill
Und
obwohl
ich
durchzog
und
zusah,
wie
er
mit
kalter,
effektiver
Fähigkeit
fiel,
Tonight
I
cried
for
the
missing
part
of
me
I
left
in
Ponyville
weinte
ich
heute
Nacht
um
den
fehlenden
Teil
von
mir,
den
ich
in
Ponyville
zurückließ.
We
face
the
demons
in
our
way
(To
live
our
truest
life)
Wir
stellen
uns
den
Dämonen
auf
unserem
Weg
(Um
unser
wahrstes
Leben
zu
leben).
Keep
moving
forward
every
day
(Our
past
we
sacrifice)
Gehen
jeden
Tag
weiter
vorwärts
(Unsere
Vergangenheit
opfern
wir).
Though
doubt
and
fear
is
always
near
Obwohl
Zweifel
und
Angst
immer
nah
sind,
Together
we'll
get
through
werden
wir
es
gemeinsam
durchstehen.
I'll
be
there
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
We'll
win
this
fight
Wir
werden
diesen
Kampf
gewinnen.
It's
been
so
long,
I
don't
remember
who
I
used
to
be
Es
ist
so
lange
her,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wer
ich
einmal
war.
But
I
guess
that
doesn't
matter,
I'm
just
a
cog
in
the
machine
Aber
ich
schätze,
das
spielt
keine
Rolle,
ich
bin
nur
ein
Rädchen
in
der
Maschine.
And
I
won't
fight
for
some
greater
truth,
or
a
princess
on
a
throne
Und
ich
werde
nicht
für
eine
größere
Wahrheit
kämpfen,
oder
eine
Prinzessin
auf
einem
Thron.
I'll
fight
because
I
know
I'm
good
at
it,
and
it
sure
beats
being
alone
Ich
werde
kämpfen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
gut
darin
bin,
und
es
ist
sicher
besser,
als
allein
zu
sein.
We
face
the
demons
in
our
way
(To
live
our
truest
life)
Wir
stellen
uns
den
Dämonen
auf
unserem
Weg
(Um
unser
wahrstes
Leben
zu
leben).
Keep
moving
forward
every
day
(Our
past
we
sacrifice)
Gehen
jeden
Tag
weiter
vorwärts
(Unsere
Vergangenheit
opfern
wir).
Though
doubt
and
fear
is
always
near
Obwohl
Zweifel
und
Angst
immer
nah
sind,
Together
we'll
get
through
werden
wir
es
gemeinsam
durchstehen.
I'll
be
there
by
your
side
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
We'll
win
this
fight
Wir
werden
diesen
Kampf
gewinnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Starborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.