Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngỡ
sẽ
không
ai
mang
thêm
tổn
thương
Dachte,
niemand
würde
mehr
Verletzung
bringen
Vậy
nhưng
từ
khoé
mắt
đã
đỏ
hoen
mỗi
đêm
Doch
aus
den
Augenwinkeln
wurde
jede
Nacht
rot
Dòng
suy
nghĩ
Gedankenströme
Dòng
kí
ức
khiến
em
tự
làm
mình
đau
Erinnerungen
ließen
mich
mich
selbst
verletzen
Dù
cho
mọi
thứ
kết
thúc
Auch
wenn
alles
vorbei
ist
Nước
mắt
vẫn
rơi
vì
một
người
Fließen
Tränen
immer
noch
wegen
einem
Menschen
Nghẹn
đắng
nhưng
sao
em
vẫn
cố
Bitterer
Kloß
im
Hals,
doch
ich
kämpfe
weiter
Kìm
nén
sâu
trong
em
sự
yếu
đuối
Verberge
tief
in
mir
die
Schwäche
Chỉ
gục
xuống,
che
những
giọt
nước
mắt
em
giấu
đi
Kippe
zusammen,
verstecke
die
Tränen,
die
ich
verberge
Một
lần
nữa
ướt
nhòa
hoen
đôi
mi
Noch
einmal
nass,
verschmiert
meine
Wimpern
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Rồi
em
sẽ
quên
đã
từng
yêu
anh
Ich
werde
vergessen,
dich
geliebt
zu
haben
Điều
làm
em
ghét
chính
bản
thân
mình
Was
mich
mich
selbst
hassen
lässt
Dù
em
chẳng
thể
tìm
thấy
lí
do
để
hạnh
phúc
Auch
wenn
ich
keinen
Grund
zum
Glücklichsein
finde
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Một
lời
cuối
em
xin
đành
sorry
Ein
letztes
Mal
sage
ich
leise
"Es
tut
mir
leid"
Vì
anh
chẳng
thể
luôn
chở
che
Weil
du
nicht
immer
beschützen
kannst
Vì
em
chẳng
thể
níu
giữ
mãi
Weil
ich
nicht
für
immer
festhalten
kann
Một
người
trong
tiềm
thức
Einen
Menschen
im
Unterbewusstsein
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Thời
gian
trôi
em
nào
đâu
biết
Die
Zeit
vergeht,
ich
wusste
es
nicht
Mình
đã
qua
bao
lần
vấp
ngã
Wie
oft
wir
schon
gestolpert
sind
Để
giờ
khi
Bis
jetzt,
wenn
Em
chợt
nhận
ra
giây
phút
này
Ich
plötzlich
erkenne,
dieser
Moment
Sẽ
mãi
không
còn
có
chúng
ta
Wird
niemals
mehr
uns
beide
haben
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Rồi
em
sẽ
quên
đã
từng
yêu
anh
Ich
werde
vergessen,
dich
geliebt
zu
haben
Điều
làm
em
ghét
chính
bản
thân
mình
Was
mich
mich
selbst
hassen
lässt
Dù
em
chẳng
thể
tìm
thấy
lí
do
để
hạnh
phúc
Auch
wenn
ich
keinen
Grund
zum
Glücklichsein
finde
Từng
ngày
trôi
qua
từ
khi
mình
cách
xa
Jeder
Tag,
der
vergeht,
seit
wir
getrennt
sind
Từng
ngày
trôi
qua
tận
sâu
trong
tâm
trí
Jeder
Tag,
der
vergeht,
tief
in
meinem
Verstand
Hình
bóng
anh
vẫn
mãi
luôn
ở
đây
Dein
Schatten
bleibt
immer
hier
Thật
lòng
em
vẫn
chẳng
thể
nào
quên
được
Ehrlich,
ich
kann
einfach
nicht
vergessen
Từng
khoảnh
khắc
ta
gần
nhau
từng
phút
giây
Jeden
Moment,
als
wir
nah
waren,
jede
Sekunde
Lần
đầu
ta
ngập
ngừng
nói
lời
yêu
Das
erste
Mal,
als
wir
zögernd
"Ich
liebe
dich"
sagten
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Chỉ
còn
những
tổn
thương
em
đã
giấu
kín
Nur
die
versteckten
Verletzungen
bleiben
Liệu
khi
anh
nhớ
em
đến
điên
dại
Falls
du
dich
wild
nach
mir
sehnst
Liệu
em
có
thể
ôm
lấy
anh
Könnte
ich
dich
noch
einmal
Thêm
lần
nữa
In
die
Arme
nehmen?
Baby,
I'm
sorry
sorry
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid,
leid,
leid
Vì
em
chẳng
thể
níu
giữ
mãi
Weil
ich
nicht
für
immer
festhalten
kann
Một
người
trong
tiềm
thức
Einen
Menschen
im
Unterbewusstsein
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Baby,
I'm
sorry
Baby,
es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo, Noh Jihoon, Sync Project
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.