Текст и перевод песни Forestella - Alone With Tears - Korean Version of ‘Je suis malade’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With Tears - Korean Version of ‘Je suis malade’
Alone With Tears - Korean Version of ‘Je suis malade’
눈을
감아도
Even
with
my
eyes
closed
더
선해서
놓지
못한
기억
The
memories
are
too
dear
to
let
go
희미해도
이
손끝은
Though
they
may
fade,
these
fingertips
너의
온기를
느끼는데
Still
feel
the
warmth
of
your
touch
다
지우고
버렸을까
Have
I
erased
everything?
우리
사랑한
기억
The
memories
of
our
love
잊은
듯해도
I
may
pretend
to
forget
어느새
난
너를
그리다
But
I
find
myself
longing
for
you
어둠
속에
홀로
Alone
in
the
darkness
죽어가
모든
게
무너져가
Dying
as
everything
falls
apart
너밖에
몰랐던
내가
I
who
knew
only
you
미쳐버릴
것
같은데
Feel
as
if
I'm
going
mad
눈물
속에
홀로
Alone
in
my
tears
지쳐가
너
없이
이대로
난
I'm
exhausted,
without
you
by
my
side
살아도
사는
게
아냐
Living
is
but
a
mere
existence
이
지옥
같은
시간이
This
hellish
time
끝나지
않을
것
같아
이렇게
Seems
endless,
leaving
me
shattered
목이
메이고
가슴
저려도
My
throat
aches,
my
heart
throbs
더
부르고
있어
Yet
I
continue
to
call
out
너를
붙잡을
너의
이름을
Your
name,
trying
to
hold
onto
you
나는
이렇게
버티듯
살아가
This
is
how
I
endure,
this
is
how
I
survive
마치
꿈처럼
다
As
if
in
a
dream,
all
모두
사라질까
봐
Seems
destined
to
vanish
추억
속에서
눈물을
보채
I
shed
tears
in
my
memories
어둠
속에
홀로
Alone
in
the
darkness
죽어가
모든
게
무너져가
Dying
as
everything
falls
apart
너밖에
몰랐던
내가
I
who
knew
only
you
미쳐버릴
것
같은데
Feel
as
if
I'm
going
mad
눈물
속에
홀로
Alone
in
my
tears
지쳐가
너
없이
이대로
난
I'm
exhausted,
without
you
by
my
side
살아도
사는
게
아냐
Living
is
but
a
mere
existence
이
지옥
같은
시간이
This
hellish
time
끝나지
않을
것
같아
Seems
endless
닿지
못하는
슬픔을
찾아
끝내
Searching
for
the
elusive
solace
잠들게
해도
이
가슴에
이
내
두
눈엔
Even
slumber
offers
no
respite
다시
차올라
They
resurface
once
more
지킬수록
아픈
The
memories
that
torment
me
까맣게
멍이
들다
Leaves
me
battered
and
bruised
사연만
남겨진
채로
Only
a
tale
of
sorrow
remains
긴
상처로만
남겠지
A
wound
that
festers
눈물
속에
홀로
Alone
in
my
tears
지쳐가
너
없이
이대로
난
I'm
exhausted,
without
you
by
my
side
살아도
사는
게
아냐
Living
is
but
a
mere
existence
이
지옥
같은
시간이
This
hellish
time
그토록
사랑했는데
After
all
the
love
we
shared
나의
내
영원한
사랑
To
my
eternal
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.