Nocturne - Forestellaперевод на немецкий
바람이
부는
것은
더운
내
맘
삭여주려
Der
Wind
weht,
um
mein
heißes
Herz
zu
kühlen
계절이
다
가도록
나는
애만
태우네
Während
die
Jahreszeit
vergeht,
verzehre
ich
mich
nur
in
Sehnsucht
꽃잎
흩날리던
늦봄의
밤
아직
남은
님의
향기
In
der
späten
Frühlingsnacht,
als
Blütenblätter
fielen,
dein
Duft,
der
noch
verweilt
이제나
오시려나
나는
애만
태우네
Wirst
du
nun
kommen?
Ich
verzehre
mich
nur
in
Sehnsucht
바람이
부는
것은
더운
내
맘
삭여주려
Der
Wind
weht,
um
mein
heißes
Herz
zu
kühlen
계절이
다
가도록
나는
애만
태우네
Während
die
Jahreszeit
vergeht,
verzehre
ich
mich
nur
in
Sehnsucht
애달피
지는
저
꽃잎처럼
속절없는
늦봄의
밤
Wie
jene
traurig
fallenden
Blütenblätter,
eine
hilflose
späte
Frühlingsnacht
이제나
오시려나
나는
애만
태우네
Wirst
du
nun
kommen?
Ich
verzehre
mich
nur
in
Sehnsucht
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
구름이
애써
전하는
말
그
사람은
널
잊었다
Die
Wolken
flüstern
mühsam
die
Worte:
Sie
hat
dich
vergessen
살아서
맺은
사람의
연
실낱같아
부질없다
Die
im
Leben
geknüpfte
menschliche
Verbindung
ist
wie
ein
dünner
Faden,
vergänglich
꽃
지네
꽃이
지네
부는
바람에
꽃
지네
Blumen
fallen,
Blumen
fallen,
im
wehenden
Wind
fallen
Blumen
이제
님
오시려나
나는
그저
애만
태우네
Wird
meine
Liebste
nun
kommen?
Ich
verzehre
mich
einfach
nur
in
Sehnsucht
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
바람이
부는
것은
더운
내
맘
삭여주려
Der
Wind
weht,
um
mein
heißes
Herz
zu
kühlen
계절이
다
가도록
나는
애만
태우네
Während
die
Jahreszeit
vergeht,
verzehre
ich
mich
nur
in
Sehnsucht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.