Forestella - Stuck In A Maze - перевод текста песни на немецкий

Stuck In A Maze - Forestellaперевод на немецкий




Stuck In A Maze
Stuck In A Maze
짙은 어둠이 내리면
Wenn tiefe Dunkelheit hereinbricht,
미궁 점점 깊이 빠져가 (slow down)
verliere ich mich immer tiefer in diesem Labyrinth (langsam).
걷잡을 없는 환영
Unkontrollierbare Halluzinationen
이상하게 점점 또렷해져
werden auf seltsame Weise immer klarer.
꼬일 대로 꼬인 생각, 마음도
Deine Gedanken, so verworren sie auch sein mögen,
풀어낼 없게 엉켜만 가네
sind nicht mehr zu entwirren.
우린 잃어버린 위에
Wir sind auf einem verlorenen Pfad,
비어버린 눈빛 흐릿해져
dein leerer Blick wird immer verschwommener.
붉게 물든 태양마저 yeah
Sogar die rot gefärbte Sonne, ja,
서글프게 식어버린 여기는 uh
ist hier traurig erloschen.
서롤 할퀴어 상처만 남은 so I
Wir ritzen uns gegenseitig, hinterlassen nur Wunden, so fühle ich mich
온몸에 깊이 베인 같아 why?
als ob es tief in meinen Körper eingeätzt wäre, warum?
Stuck in a maze
Stuck in a maze
어둠을 해치고 우리 가까워져야
Wir müssen die Dunkelheit durchbrechen und uns einander nähern.
It's our pain 벽을 허물어 이젠
Es ist unser Schmerz, lass uns die Mauern niederreißen, jetzt.
Break down, break down
Break down, break down
타, 타들어 가는 끝없는 갈증
Ein endloser Durst, der mich verzehrt.
끝까지 숨이 막혀도
Auch wenn mir die Luft bis zum Hals reicht,
Stuck in a maze
Stuck in a maze
모른 외면한 나를 똑바로 봐야
Ich muss mich dem Ich stellen, das ich so lange ignoriert habe.
초점을 잃은 눈빛, 이렇게 살아갈 텐가?
Ein Blick, der den Fokus verliert, sollen wir so leben?
굴레 속에 갇혀버린 너만 모르는 현실
Gefangen in einem Kreislauf, eine Realität, die du nicht kennst.
뒤집혀진 허실 (please find your exit)
Die Wahrheit ist verdreht (bitte finde deinen Ausgang).
마주해야 해, 외면해 왔던 진실
Du musst dich ihr stellen, der Wahrheit, die du so lange gemieden hast.
차갑도록 날을 세운 말들
Deine kalten, scharfkantigen Worte, wieder und wieder
허공을 돌아 칼날이 되고
kehren ins Leere zurück und werden zu Klingen.
우린 무뎌진 감정에
Wir sind abgestumpft,
위태로운 눈빛 익숙해져가
dein unsicherer Blick wird immer vertrauter.
서롤 할퀴어 상처만 남은 so I
Wir ritzen uns gegenseitig, hinterlassen nur Wunden, so fühle ich mich
온몸에 깊이 베인 같아 why?
als ob es tief in meinen Körper eingeätzt wäre, warum?
Stuck in a maze
Stuck in a maze
어둠을 해치고 우리 가까워져야
Wir müssen die Dunkelheit durchbrechen und uns einander nähern.
It's our pain 벽을 허물어 이젠
Es ist unser Schmerz, lass uns die Mauern niederreißen, jetzt.
Break down, break down
Break down, break down
타, 타들어 가는 끝없는 갈증
Ein endloser Durst, der mich verzehrt.
끝까지 숨이 막혀도
Auch wenn mir die Luft bis zum Hals reicht,
Stuck in a maze
Stuck in a maze
모른 외면한 나를 똑바로 봐야
Ich muss mich dem Ich stellen, das ich so lange ignoriert habe.
서롤 더럽혀 후회만 남은걸
Wir beschmutzen uns gegenseitig und bereuen es nur.
어쩌면 헤매던 답에 같아
Vielleicht sind wir der Antwort schon so nahe.
Stuck in a maze
Stuck in a maze
찾아야만 해, 우린 가까워져야
Wir müssen sie finden, wir müssen uns einander nähern.
It's our pain 벽을 허물어 이젠
Es ist unser Schmerz, lass uns die Mauern niederreißen, jetzt.
Break down, break down
Break down, break down
끝을 없이 이어진 터널
Ein Tunnel, der endlos zu sein scheint.
작은 불빛 나를 잡아줘 (잡아줘)
Ein kleines Licht, fang mich ein (fang mich ein).
Stuck in a maze
Stuck in a maze
찾아야만 해, 우린 행복해져야
Wir müssen sie finden, wir müssen glücklicher werden.
Stuck in a maze
Stuck in a maze





Авторы: Seong-je Hwang, Mi Rae Seo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.