Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
star
in
the
atmosphere
Ein
Stern
in
der
Atmosphäre
A
scream
in
the
distance
embossed
in
fear
Ein
Schrei
in
der
Ferne,
von
Angst
geprägt
A
nerve
in
my
brain,
a
synapse
in
coexistence
Ein
Nerv
in
meinem
Gehirn,
eine
Synapse
in
Koexistenz
Will
I
be
drowning
in
disdain?
Werde
ich
in
Verachtung
ertrinken?
I
wonder
if
they
know,
I
wonder
if
they
see
Ich
frage
mich,
ob
sie
es
wissen,
ich
frage
mich,
ob
sie
es
sehen
I
am
one,
I
am
never
divided
Ich
bin
eins,
ich
bin
niemals
geteilt
The
love,
the
pain,
the
hate
Die
Liebe,
der
Schmerz,
der
Hass
The
joy,
I
am
real,
I
am
myself
Die
Freude,
ich
bin
echt,
ich
bin
ich
selbst
If
there
is,
if
there
is
something
more
than
the
fight
I
fought
before
Wenn
es
da
etwas
gibt,
wenn
es
da
etwas
mehr
gibt
als
den
Kampf,
den
ich
zuvor
gekämpft
habe,
I
don't
wanna
know,
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen,
will
es
nicht
wissen
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
If
there
is,
if
there
is
something
more
(Something
more)
Wenn
es
da
etwas
gibt,
wenn
es
da
etwas
mehr
gibt
(Etwas
mehr)
Something
that
is
worth
fighting
for
(Fighting
for)
Etwas,
für
das
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
(zu
kämpfen
lohnt)
My
clock
is
ticking,
but
my
soul
will
last
Meine
Uhr
tickt,
aber
meine
Seele
wird
bestehen
I
am
human,
I
am
one
Ich
bin
Mensch,
ich
bin
eins
The
air's
wearing
thin,
I
can
barely
breathe
Die
Luft
wird
dünn,
ich
kann
kaum
atmen
A
top
of
a
mountain
with
no
oxygen
Auf
einem
Berggipfel
ohne
Sauerstoff
My
lungs
are
burning
out
like
a
flame
in
the
snow
Meine
Lungen
brennen
aus
wie
eine
Flamme
im
Schnee
What
awaits
below?
Was
erwartet
mich
unten?
No,
this
won't
be
the
end
Nein,
das
wird
nicht
das
Ende
sein
Far
from
drawing
a
line
in
the
sand
Weit
davon
entfernt,
eine
Linie
in
den
Sand
zu
ziehen
The
darkness
stays
after
the
dawn
Die
Dunkelheit
bleibt
nach
der
Morgendämmerung
But
our
hearts
will
light
up
the
sun
Aber
unsere
Herzen
werden
die
Sonne
erleuchten
If
there
is,
if
there
is
something
more
than
the
fight
I
fought
before
Wenn
es
da
etwas
gibt,
wenn
es
da
etwas
mehr
gibt
als
den
Kampf,
den
ich
zuvor
gekämpft
habe
I
don't
wanna
know,
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen,
will
es
nicht
wissen
I
don't
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wissen
If
there
is,
if
there
is
something
more
(Something
more)
Wenn
es
da
etwas
gibt,
wenn
es
da
etwas
mehr
gibt
(Etwas
mehr)
Something
that
is
worth
fighting
for
(Fighting
for)
Etwas,
für
das
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
(zu
kämpfen
lohnt)
My
clock
is
ticking,
but
my
soul
will
last
Meine
Uhr
tickt,
aber
meine
Seele
wird
bestehen
I
am
human,
I
am
one
Ich
bin
Mensch,
ich
bin
eins
The
clock
is
ticking,
but
my
soul's
forever
Die
Uhr
tickt,
aber
meine
Seele
ist
unendlich
I
am
human,
I
am
one
Ich
bin
Mensch,
ich
bin
eins
I
am
human,
I
am
one
Ich
bin
Mensch,
ich
bin
eins
The
air's
wearing
thin,
I
can
barely
breathe
Die
Luft
wird
dünn,
ich
kann
kaum
atmen
Is
there
something
more,
something
I
will
see?
Gibt
es
da
etwas
mehr,
etwas,
das
ich
sehen
werde?
A
star
in
the
atmosphere,
a
scream
in
the
distance
Ein
Stern
in
der
Atmosphäre,
ein
Schrei
in
der
Ferne
My
soul
and
space,
an
unfirm
connection
Meine
Seele
und
der
Raum,
eine
unsichere
Verbindung
If
this
life
was
in
vain,
take
my
heart
and
make
me
forget
Wenn
dieses
Leben
umsonst
war,
nimm
mein
Herz
und
lass
mich
vergessen,
meine
Liebste
Make
me
forget
Lass
mich
vergessen
If
this
life
was
in
vain,
take
my
heart
and
make
me
forget
Wenn
dieses
Leben
umsonst
war,
nimm
mein
Herz
und
lass
mich
vergessen,
meine
Liebste
Make
me
forget
(I
am
one,
never
divided)
Lass
mich
vergessen
(Ich
bin
eins,
niemals
geteilt)
A
star
in
the
atmosphere,
a
scream
in
the
distance
Ein
Stern
in
der
Atmosphäre,
ein
Schrei
in
der
Ferne
Is
there
something
more?
Please
make
me
forget
Gibt
es
da
etwas
mehr?
Bitte,
lass
mich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tegan Rain Quin, Sara Keirsten Quin
Альбом
Divided
дата релиза
04-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.