Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constelação Karina
Constellation Carina
E
é
tão
fácil
não
lembrar
And
it's
so
easy
to
forget
Que
a
vida
logo
passa
e
ninguém
vai
te
esperar
That
life
passes
so
fast
and
no
one
will
wait
for
you
Longe
de
casa,
perto
do
mar
Far
from
home,
near
the
sea
O
vento
no
seu
rosto,
histórias
pra
contar
The
wind
on
your
face,
stories
to
tell
Muito
forte,
lá
no
alto
So
strong,
up
high
Sempre
vão
brilhar
They'll
always
shine
Milhões
de
estrelas
coloridas
Millions
of
colorful
stars
Rumo
ao
infinito
Towards
infinity
Tudo
faz
sentido
Everything
makes
sense
Vai
ser
bem
melhor
It'll
be
better
O
que
te
faz
chorar
What
makes
you
cry
Amanhã
já
te
faz
rir
Tomorrow
will
make
you
laugh
O
coração
bate
ao
contrário
Your
heart
beats
strangely
Pronto
pra
explodir
Ready
to
explode
Um
abraço
forte
A
warm
embrace
Bem
melhor
agora
It's
better
now
O
mundo
gira
e
tudo
muda
de
lugar
The
world
turns
and
everything
changes
place
Todos
os
amigos
All
friends
Ninguém
foi
embora
No
one's
gone
Apaga
a
luz
lá
fora
Turn
off
the
light
outside
Sempre
é
hora
de
brilhar
It's
always
time
to
shine
Milhões
de
estrelas
coloridas
Millions
of
colorful
stars
Rumo
ao
infinito
Towards
infinity
Tudo
faz
sentido
Everything
makes
sense
Vai
ser
bem
melhor
It'll
be
better
Eu
gritei,
ninguém
me
ouviu
I
shouted,
no
one
heard
me
Tentei
fugir,
ninguém
me
viu
I
tried
to
escape,
no
one
saw
me
Correndo
pro
céu
Running
towards
the
sky
Quem
vai
se
importar?
Who
will
care?
Me
dá
a
mão
e
vem
comigo!
Give
me
your
hand
and
come
with
me!
Apaga
a
luz
e
vem
comigo!
Turn
off
the
light
and
come
with
me!
Correr
pelo
céu
nas
estrelas
tocar!
Let's
run
through
the
sky
and
touch
the
stars!
Vai
ser
bem
melhor
It'll
be
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.