Текст и перевод песни Forfun - Escala Latina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Índios
habitavam
em
paz
as
suas
ocas
Indians
dwelled
peacefully
in
their
huts,
Até
que
as
raposas
deixaram
suas
tocas
Until
the
foxes
left
their
burrows,
Vieram
pelo
mar
com
a
cruz
e
a
espada
They
came
by
sea
with
the
cross
and
the
sword,
Pra
roubar
e
violentar
a
nova
terra
imaculada
To
steal
and
violate
the
new,
immaculate
land.
Pretenciosos,
senhores
da
razão
Pretentious,
lords
of
reason,
Queimaram
na
fogueira
o
valor
da
intuição
They
burned
the
value
of
intuition
at
the
stake,
Extermínios,
catequeses
e
a
Santa
Inquisição
Exterminations,
catechisms,
and
the
Holy
Inquisition,
São
séculos
de
crimes,
tortura
e
escravidão
Centuries
of
crimes,
torture,
and
slavery.
Navios
negreiros
não
cruzam
mais
o
oceano
Slave
ships
no
longer
cross
the
ocean,
Mas
o
trabalho
e
o
dinheiro
continuam
escravizando
But
work
and
money
continue
to
enslave,
Impondo
ao
mundo
a
cultura
do
capital
Imposing
on
the
world
the
culture
of
capital,
Materialismo,
acumulo
e
o
pensamento
individual
Materialism,
accumulation,
and
individual
thought.
Abstrairei
os
ataques
da
propaganda
I
will
ignore
the
attacks
of
propaganda,
E
os
valores
egoístas
que
eles
vêm
para
pregar
And
the
selfish
values
they
come
to
preach,
A
mentira
secular
de
trabalhar
para
viver
The
centuries-old
lie
of
working
to
live,
E
a
rotina
angustiante
de
viver
pra
trabalhar
And
the
agonizing
routine
of
living
to
work.
A
concorrência
de
mercado
e
a
histeria
produtiva
Market
competition
and
productive
hysteria,
A
sociedade
de
consumo
e
seu
sentido
sem
sentido
The
consumer
society
and
its
meaningless
meaning,
Marginalizam
o
ócio
e
a
vida
contemplativa
Marginalize
leisure
and
contemplative
life,
Sufocando
almas
num
deserto
criativo
Suffocating
souls
in
a
creative
desert.
Navios
negreiros
não
cruzam
mais
o
oceano
Slave
ships
no
longer
cross
the
ocean,
Mas
o
trabalho
e
o
dinheiro
continuam
escravizando
But
work
and
money
continue
to
enslave,
Impondo
ao
mundo
a
cultura
do
capital
Imposing
on
the
world
the
culture
of
capital,
Materialismo,
acúmulo
e
o
pensamento
individual
Materialism,
accumulation,
and
individual
thought.
O
sangue
e
o
suor
os
povos
do
mundo
inteiro
The
blood
and
sweat
of
the
people
of
the
whole
world,
São
oferendas
colocadas
no
altar
do
Deus
dinheiro
Are
offerings
placed
on
the
altar
of
the
God
of
money,
Mas
essa
forma
de
existência
desumana
e
limitada
But
this
inhuman
and
limited
form
of
existence,
Será
em
breve
abolida
e
pelo
amor
superada
Will
soon
be
abolished
and
overcome
by
love.
É
fato
sabido
que
o
luxo
só
existe
às
custas
de
muita
miséria
It
is
a
known
fact
that
luxury
only
exists
at
the
expense
of
much
misery,
Que
o
bem-estar
social
é
privilégio
de
poucos
That
social
well-being
is
the
privilege
of
the
few,
E
que
se
pratica
uma
lavagem
cerebral
And
that
brainwashing
is
practiced,
Disfarçada
com
o
nome
de
entretenimento
Disguised
under
the
name
of
entertainment,
Mas
mesmo
diante
da
maior
das
atrocidades
But
even
in
the
face
of
the
greatest
atrocities,
Não
experimentaremos
sentimentos
como
o
ódio
e
o
desprezo
We
will
not
experience
feelings
like
hatred
and
contempt,
Ao
invés
disso,
nossos
corações
transbordarão
amor
e
compaixão
Instead,
our
hearts
will
overflow
with
love
and
compassion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.