Forfun - Quando a Alma Transborda (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forfun - Quando a Alma Transborda (Ao Vivo)




Quando a Alma Transborda (Ao Vivo)
When the Soul Overflows (Live)
Yuri Gagarin, Mandela e Tom Jobim
Yuri Gagarin, Mandela and Tom Jobim
Chico Science e Neruda moram dentro de mim
Chico Science and Neruda live inside of me
Parnasianos, modernistas e pré-socráticos
Parnassians, modernists and pre-Socratics
Barrocos, cardecistas e pós-democráticos
Baroque, Cardecists and post-democrats
Nas asas do espírito, no olho do furacão
On the wings of the spirit, in the eye of the hurricane
Dez na bateria, na harmonia e na evolução
Ten in the drums, in harmony and in evolution
No toque do agogô, no bote da cobra coral
In the sound of the agogô, in the bite of the coral snake
Quanta história não viu uma palmeira imperial?
How much history has a royal palm tree not seen?
Cítrico, plácido, mágico, híbrido
Citrus, placid, magical, hybrid
Árido, gótico, prático, típico
Arid, gothic, practical, typical
Suas lágrimas, seus dramas e prazeres mais profundos
Your tears, your dramas and your deepest pleasures
e diga a todos o que vistes desse mundo
Go and tell everyone what you saw of this world
Quando não cabe no corpo, é quando a alma transborda
When it doesn't fit in the body, that's when the soul overflows
É mais que um nome ou um rosto, e que os limites da forma
It's more than a name or a face, and than the limits of form
Santos Dumont, Villa Lobos e Lévi-Strauss
Santos Dumont, Villa Lobos and Lévi-Strauss
Maradona e Milton Santos nos ensinam a compor
Maradona and Milton Santos teach us to compose
Quando desenho a parede ou durmo na rede
When I draw on the wall or sleep in the hammock
Quando tomo o caju que mata a minha sede
When I drink the cashew that quenches my thirst
Quem faz o meio de campo, quem leva o time adiante
Who makes the midfield, who takes the team forward
Que voz é essa que te acalma num momento angustiante?
What is that voice that calms you in an anxious moment?
Dinheiro no bolso, comida no prato
Money in my pocket, food on my plate
A reza forte da mãe negra pra espantar o mau-olhado
The strong prayer of the black mother to ward off the evil eye
Cântico, cândido, métrico, lírico
Song, candid, metric, lyric
Úmido, próximo, cético, bíblico
Moist, close, skeptical, biblical
Descalço na terra e a plenitude me invade
Barefoot on the ground and fullness invades me
Então sou conforme posso e o resto é vaidade
Then I am as I can be and the rest is vanity
Quando não cabe no corpo, é quando a alma transborda
When it doesn't fit in the body, that's when the soul overflows
É mais que um nome ou um rosto, e que os limites da forma
It's more than a name or a face, and than the limits of form





Авторы: Danilo Ferreira Alves Cutrim, Nicolas Christ Fassano Cesar, Rodrigo Ferreira Costa, Vitor Isensee E Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.