Forgiven - Angel - перевод текста песни на немецкий

Angel - Forgivenперевод на немецкий




Angel
Engel
un susurro que toco mi Corazón
Ich hörte ein Flüstern, das mein Herz berührte,
Como una voz muy familiar
wie eine sehr vertraute Stimme.
Cuando era niña yo recuerdo esa voz
Als ich ein Kind war, erinnerte ich mich an diese Stimme,
Como es posible, había olvidado...
wie ist es möglich, dass ich sie vergessen hatte...
""
""
Tengo un ángel junto a
Ich habe einen Engel an meiner Seite,
De día estoy segura, en obscuridad
tagsüber bin ich sicher, in der Dunkelheit.
Todo este tiempo aquí
Die ganze Zeit über hier.
A mi memoria viene lo que olvide
In meine Erinnerung kommt, was ich vergaß,
Tu amor por mí.
Deine Liebe zu mir.
Ahora no hay duda, siempre yo tendré
Jetzt gibt es keinen Zweifel, ich werde immer haben
Un ángel junto a mí.
einen Engel an meiner Seite.
Amigo y consuelo en mi soledad
Freund und Trost in meiner Einsamkeit,
Me diste fuerza en la debilidad
Du gabst mir Kraft in der Schwäche,
En mis tristezas consolaste mi dolor.
in meinen Traurigkeiten hast Du meinen Schmerz gelindert.
Ya no estoy sola, estas cerca
Ich bin nicht mehr allein, Du bist nah
Y te puedo sentir.
und ich kann Dich fühlen.
""
""
Tengo un ángel junto a
Ich habe einen Engel an meiner Seite,
De día estoy segura, en obscuridad
tagsüber bin ich sicher, in der Dunkelheit.
Todo este tiempo aquí
Die ganze Zeit über hier.
A mi memoria viene lo que olvide
In meine Erinnerung kommt, was ich vergaß,
Estaba aquí
er war hier.
Ahora no hay duda, siempre yo tendré
Jetzt gibt es keinen Zweifel, ich werde immer haben
Un ángel junto a mí.
einen Engel an meiner Seite.
Siempre busque y por fin lo encontré
Ich habe immer gesucht und endlich fand ich ihn,
Estaba aquí y estaba frente a
er war hier und er war vor mir.
""
""
Tengo un ángel, junto a
Ich habe einen Engel an meiner Seite,
Y que siempre estas aquí
und ich weiß, dass Du immer hier bist.
eres el ángel que me guía
Du bist der Engel, der mich führt.
A mi memoria viene lo que olvide
In meine Erinnerung kommt, was ich vergaß,
Estaba aquí
er war hier.
Ahora no hay duda, siempre yo tendré
Jetzt gibt es keinen Zweifel, ich werde immer haben
Un ángel junto a mí.
einen Engel an meiner Seite.





Авторы: Federico Carlos De La Vega Leyva, Writer Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.