Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Inside Out
Von innen heraus
A
thousand
times
I've
failed
Tausendmal
habe
ich
versagt
Still
Your
mercy
remains
Doch
deine
Gnade
bleibt
Should
I
stumbled
again
Sollte
ich
wieder
straucheln
Still
I'm
caught
in
your
grace
Bin
ich
doch
in
deiner
Gnade
gefangen
Your
light
will
shine
when
all
else
fades
Dein
Licht
leuchtet,
wenn
alles
verblasst
Never
ending
Niemals
endend
Your
glory
goes
beyond
all
fame
Dein
Ruhm
übertrifft
allen
Ruhm
Your
will
above
all
else
Dein
Wille
über
allem
My
purpose
remains
Mein
Zweck
bleibt
bestehen
The
art
of
losing
myself
Die
Kunst,
mich
zu
verlieren
In
bringing
You
praise
Um
dir
Lob
zu
bringen
In
my
heart,
in
my
soul
In
meinem
Herzen,
in
meiner
Seele
I
give
You
control
Übergebe
ich
dir
die
Kontrolle
Consume
me
from
the
inside
out,
Lord
Verzehre
mich
von
innen
heraus,
Herr
Let
justice
and
praise
Lass
Gerechtigkeit
und
Lob
Become
my
embrace
Zu
meiner
Umarmung
werden
To
love
You
from
the
inside
out
Um
dich
von
innen
heraus
zu
lieben
Your
light
will
shine
when
all
else
fades
Dein
Licht
leuchtet,
wenn
alles
verblasst
Neverending
Niemals
endend
Your
glory
goes
beyond
all
fame
Dein
Ruhm
übertrifft
allen
Ruhm
And
the
cry
of
my
heart
Und
der
Schrei
meines
Herzens
Is
to
bring
You
praise
Ist
es,
dir
Lob
zu
bringen
From
the
inside
out
Von
innen
heraus
Lord
my
soul
cries
out.
Herr,
meine
Seele
schreit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Houston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.