Forgotten Faces - Approaching Dissolution - перевод текста песни на немецкий

Approaching Dissolution - Forgotten Facesперевод на немецкий




Approaching Dissolution
Nahende Auflösung
Through broken, equivocal hints, I learned the insidiousness of his disorder
Durch gebrochene, zweideutige Hinweise erfuhr ich die Heimtücke seiner Störung.
An influence too shadowy to be restated
Ein Einfluss, zu schattenhaft, um wiedergegeben zu werden.
The dull surroundings brought down upon
Die triste Umgebung lastete schwer
The morale of his existence
auf der Moral seiner Existenz.
Now at that moment, she passed through the hall
In diesem Moment schritt sie durch den Saal.
Astonishment mingled with dread
Verwunderung vermischt mit Furcht.
I beheld her fragile form
Ich erblickte ihre zerbrechliche Gestalt.
Looking up, I sought the face of her brother
Aufblickend suchte ich das Gesicht ihres Bruders.
His face was buried in his hands
Sein Gesicht war in seinen Händen vergraben.
Through emaciated fingers trickled many passionate tears
Durch abgemagerte Finger sickerten viele leidenschaftliche Tränen.
The feeble glimpse I obtained would be the last
Der schwache Blick, den ich erhaschte, sollte der letzte sein.
She would be seen living by me no more
Ich sollte sie nie mehr lebend sehen.
The feeble glimpse I obtained would be the last
Der schwache Blick, den ich erhaschte, sollte der letzte sein.
She would be seen living by me no more
Ich sollte sie nie mehr lebend sehen.
Painting and reading together
Gemeinsam malen und lesen.
The lady unmentioned by him or I
Die Dame, unerwähnt von ihm oder mir.
Several days following after, I made futile attempts to free a darkened mind
Mehrere Tage danach unternahm ich vergebliche Versuche, einen verdunkelten Geist zu befreien.
I will carry with me forevermore
Ich werde für immer tragen
The many solemn hours we spent alone
die vielen ernsten Stunden, die wir allein verbrachten.
His long improvisations will ring forever in my ears
Seine langen Improvisationen werden für immer in meinen Ohren klingen.
His art remains etched into my soul
Seine Kunst bleibt in meine Seele eingeätzt.
One in particular shall stay burned inside my mind
Besonders eine wird in meinem Geist eingebrannt bleiben.
For the first time, I beheld a full consciousness of the madman
Zum ersten Mal erblickte ich ein volles Bewusstsein des Wahnsinnigen.





Авторы: Cesar Rivera Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.