Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bloodline Curse
Der Fluch der Blutlinie
We
never
ventured
forth
for
many
long
years
Wir
wagten
uns
viele
lange
Jahre
nicht
hinaus
Our
family
tree
remained
pure
and
untouched
Unser
Stammbaum
blieb
rein
und
unberührt
With
very
temporary
and
trifling
variation,
so
it
has
lain
Mit
sehr
vorübergehenden
und
geringfügigen
Abweichungen,
so
ist
es
geblieben
Purity
of
the
Usher
race
has
manifested
Die
Reinheit
des
Usher-Geschlechts
hat
sich
manifestiert
Contributions,
musical
science,
art
is
our
trade
Beiträge,
Musikwissenschaft,
Kunst
ist
unser
Metier
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything
Meine
liebste
Madeline,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Die
Einzige,
die
ich
habe,
meine
Schwester
macht
mich
wahnsinnig!
She
said,
"Come
lay
with
me,
and
mine
you'll
always
be"
Sie
sagte:
"Komm,
leg
dich
zu
mir,
und
du
wirst
immer
mein
sein"
Slowly
awaiting
death,
her
body
wearing
thin
Langsam
den
Tod
erwartend,
ihr
Körper
schwindet
dahin
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything
Meine
liebste
Madeline,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Die
Einzige,
die
ich
habe,
meine
Schwester
macht
mich
wahnsinnig!
Ever
weak-minded,
I
just
took
a
look
inside
Immer
schwach
im
Geiste,
habe
ich
einfach
hineingeschaut
There
isn't
much
that's
worse
Es
gibt
nicht
viel,
was
schlimmer
ist
This
is
the
Bloodline
Curse
Das
ist
der
Fluch
der
Blutlinie
Pore
with
me
over
my
favorite
works
Brüte
mit
mir
über
meine
Lieblingswerke
I
have
a
vast
collection
of
text!
Ich
habe
eine
riesige
Sammlung
von
Texten!
The
occult
has
been
a
tender
passion
of
mine
Das
Okkulte
ist
meine
zarte
Leidenschaft
gewesen
Ancient
Mysteries,
Machiavelli,
satyrs,
Aegipans
Alte
Mysterien,
Machiavelli,
Satyrn,
Ägipane
Mortuorum,
Secundum
Chorum,
Inquisitorium!
Mortuorum,
Secundum
Chorum,
Inquisitorium!
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything
Meine
liebste
Madeline,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Die
Einzige,
die
ich
habe,
meine
Schwester
macht
mich
wahnsinnig!
She
said,
"Come
lay
with
me,
and
mine
you'll
always
be"
Sie
sagte:
"Komm,
leg
dich
zu
mir,
und
du
wirst
immer
mein
sein"
Slowly
awaiting
death,
her
body
wearing
thin
Langsam
den
Tod
erwartend,
ihr
Körper
schwindet
dahin
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything
Meine
liebste
Madeline,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Die
Einzige,
die
ich
habe,
meine
Schwester
macht
mich
wahnsinnig!
Just
take
a
look
inside,
seek
and
you'll
fucking
find!
Schau
nur
hinein,
suche
und
du
wirst
verdammt
nochmal
finden!
There
isn't
much
that's
worse
Es
gibt
nicht
viel,
was
schlimmer
ist
This
is
the
Bloodline
Curse
Das
ist
der
Fluch
der
Blutlinie
This
is
the
Bloodline
Curse
Das
ist
der
Fluch
der
Blutlinie
Very
truly
I
tell
you,
I'm
fucking
telling
you
Wahrlich,
ich
sage
dir,
ich
sage
es
dir
verdammt
nochmal
Our
history
has
damned
us
to
Hell
Unsere
Geschichte
hat
uns
zur
Hölle
verdammt
Our
history
has
damned
us
to
Hell!
Unsere
Geschichte
hat
uns
zur
Hölle
verdammt!
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything
Meine
liebste
Madeline,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Die
Einzige,
die
ich
habe,
meine
Schwester
macht
mich
wahnsinnig!
She
said,
"Come
lay
with
me,
and
mine
you'll
always
be"
Sie
sagte:
"Komm,
leg
dich
zu
mir,
und
du
wirst
immer
mein
sein"
Slowly
awaiting
death,
her
body
wearing
thin
Langsam
den
Tod
erwartend,
ihr
Körper
schwindet
dahin
My
darling
Madeline,
you
are
my
everything
Meine
liebste
Madeline,
du
bist
mein
Ein
und
Alles
The
only
one
I
have,
my
sister
drives
me
mad!
Die
Einzige,
die
ich
habe,
meine
Schwester
macht
mich
wahnsinnig!
Ever
weak-minded,
I
just
took
a
look
inside
Immer
schwach
im
Geiste,
habe
ich
einfach
hineingeschaut
There
isn't
much
that's
worse
Es
gibt
nicht
viel,
was
schlimmer
ist
This
is
the
Bloodline
Curse
Das
ist
der
Fluch
der
Blutlinie
This
is
the
Bloodline
Curse
Das
ist
der
Fluch
der
Blutlinie
A
nightmare,
a
nightmare
Ein
Albtraum,
ein
Albtraum
It's
like
a
never
ending
nightmare
Es
ist
wie
ein
nie
endender
Albtraum
A
nightmare,
a
nightmare
Ein
Albtraum,
ein
Albtraum
It's
like
a
never
ending
nightmare!
Es
ist
wie
ein
nie
endender
Albtraum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Rivera Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.