Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ownle: Noise
Das Ownle: Lärm
Is
a
treeless
forest
a
forest?
Ist
ein
baumloser
Wald
ein
Wald?
Does
a
handicapped
brain
not
fade?
Verblasst
ein
behindertes
Gehirn
nicht?
Can't
percive
if
life
is
a
sketch
Kann
nicht
wahrnehmen,
ob
das
Leben
eine
Skizze
ist
Or
truly
so
timelessly
crazed
Oder
wirklich
so
zeitlos
verrückt
If
you
go,
go
all
the
way
to
the
end
Wenn
du
gehst,
geh
bis
ganz
zum
Ende
Creep
over
yourself,
like
a
coward
descend
Kriech
über
dich
selbst,
steig
herab
wie
ein
Feigling
Striving
carefully
for
nothing
Sorgfältig
nach
nichts
strebend
Bored
in
silence
as
the
only
noise
Gelangweilt
in
der
Stille
als
einzigem
Lärm
I
yawn
low,
I
yearn
slow
Ich
gähne
leise,
ich
sehne
mich
langsam
I
believe
and
I
think
and
regret
Ich
glaube
und
ich
denke
und
bereue
What?
- Doesn't
make
any
difference
Was?
- Macht
keinen
Unterschied
Stop,
leave
it,
unfinished
path
Halt,
lass
es,
unvollendeter
Pfad
This
meaningless
perfect
lifespan
Diese
bedeutungslose
perfekte
Lebensspanne
Leave
scared
as
the
one
who
knows
less
Geh
verängstigt
weg
als
diejenige,
die
weniger
weiß
Return
less
than
incomplete,
featureless
Kehr
zurück,
weniger
als
unvollständig,
merkmallos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Melts, Forgotten Sunrise
Альбом
Willand
дата релиза
15-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.