Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harder to Breath
Schwerer zu atmen
How
dare
you
say
that
my
behavior
is
unacceptable
Wie
kannst
du
es
wagen,
mein
Verhalten
als
inakzeptabel
zu
bezeichnen?
So
condescending
unnecessarily
critical
So
herablassend,
unnötig
kritisch.
I
have
the
tendency
of
getting
very
physical
Ich
habe
die
Tendenz,
sehr
handgreiflich
zu
werden.
So
watch
your
step
'cause
if
I
do
you'll
need
a
miracle
Also
pass
auf,
was
du
tust,
denn
wenn
ich
es
tue,
brauchst
du
ein
Wunder.
You
drain
me
dry
and
make
me
wonder
why
I'm
even
here
Du
laugst
mich
aus
und
bringst
mich
dazu,
mich
zu
fragen,
warum
ich
überhaupt
hier
bin.
This
Double
Vision
I
was
seeing
is
finally
clear
Dieses
Doppelsehen,
das
ich
hatte,
ist
endlich
klar.
You
want
to
stay
but
you
know
very
well
I
want
you
gone
Du
willst
bleiben,
aber
du
weißt
genau,
dass
ich
will,
dass
du
gehst.
Not
fit
to
fuckin'
tread
the
ground
that
I'm
walking
on
Du
bist
es
nicht
wert,
den
Boden
zu
betreten,
auf
dem
ich
gehe.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Wenn
es
draußen
kalt
wird
und
du
niemanden
hast,
den
du
lieben
kannst,
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
wirst
du
verstehen,
was
ich
meine,
wenn
ich
sage:
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Wir
werden
auf
keinen
Fall
aufgeben.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
Und
wie
ein
kleines
Mädchen,
das
angesichts
eines
Monsters
weint,
das
in
ihren
Träumen
lebt,
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
What
you
are
doing
is
screwing
things
up
inside
my
head
Was
du
tust,
bringt
alles
in
meinem
Kopf
durcheinander.
You
should
know
better
you
never
listened
to
a
word
I
said
Du
solltest
es
besser
wissen,
du
hast
nie
auf
ein
Wort
gehört,
das
ich
gesagt
habe.
Clutching
your
pillow
and
writhing
in
a
naked
sweat
Du
krallst
dich
an
dein
Kissen
und
windest
dich
in
nacktem
Schweiß,
Hoping
somebody
someday
will
do
you
like
I
did
in
der
Hoffnung,
dass
dich
eines
Tages
jemand
so
behandelt,
wie
ich
es
getan
habe.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Wenn
es
draußen
kalt
wird
und
du
niemanden
hast,
den
du
lieben
kannst,
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
wirst
du
verstehen,
was
ich
meine,
wenn
ich
sage:
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Wir
werden
auf
keinen
Fall
aufgeben.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
Und
wie
ein
kleines
Mädchen,
das
angesichts
eines
Monsters
weint,
das
in
ihren
Träumen
lebt,
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
Is
it
painful
to
learn
Ist
es
schmerzhaft
zu
lernen,
That
it's
me
that
has
all
the
control
dass
ich
es
bin,
der
die
Kontrolle
hat?
Does
it
thrill
Erregt
es
dich?
When
you
feel
what
I
bring
Wenn
du
fühlst,
was
ich
bringe,
And
you
wish
that
you
had
me
to
hold
und
du
dir
wünschst,
du
könntest
mich
halten?
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Wenn
es
draußen
kalt
wird
und
du
niemanden
hast,
den
du
lieben
kannst,
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
wirst
du
verstehen,
was
ich
meine,
wenn
ich
sage:
There's
no
way
we're
gonna
give
up
Wir
werden
auf
keinen
Fall
aufgeben.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
Und
wie
ein
kleines
Mädchen,
das
angesichts
eines
Monsters
weint,
das
in
ihren
Träumen
lebt,
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
Is
there
anyone
out
there
'cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Ist
da
draußen
jemand,
denn
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Michael Dusick, Adam Noah Levine, Michael Allen Madden, James B. Valentine, Jesse Royal Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.