Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"We
can't
go
home
"Wir
können
nicht
nach
Hause
gehen
The
drinks
are
so
much
weaker
when
the
city's
cold
Die
Drinks
sind
so
viel
schwächer,
wenn
die
Stadt
kalt
ist
And
the
liquor
only
works
to
warm
you
up."
Und
der
Schnaps
wärmt
dich
nur
auf."
"We're
the
grieving
young
"Wir
sind
die
trauernde
Jugend
Seventeen
forever
isn't
near
enough
Siebzehn
für
immer
ist
bei
weitem
nicht
genug
But
we're
twenty-two
and
twice
as
used
up."
Aber
wir
sind
zweiundzwanzig
und
doppelt
so
verbraucht."
And
now
we
may
not
get
forever
but
forever
is
far
Und
jetzt
bekommen
wir
vielleicht
nicht
die
Ewigkeit,
aber
die
Ewigkeit
ist
weit
weg
And
here
and
now
is
hanging
out
the
side
of
the
car
Und
das
Hier
und
Jetzt
hängt
aus
der
Seite
des
Autos
Cause
chemicals
will
fail
us,
baby,
so
will
the
stars
Denn
Chemikalien
werden
uns
im
Stich
lassen,
Baby,
genauso
wie
die
Sterne
We're
the
saints
of
disregard
Wir
sind
die
Heiligen
der
Missachtung
And
no,
we
can't
go
home
Und
nein,
wir
können
nicht
nach
Hause
gehen
The
night
is
still
so
young
Die
Nacht
ist
noch
so
jung
We
could
steal
the
air
and
hold
our
breath
til
dawn
Wir
könnten
die
Luft
stehlen
und
den
Atem
anhalten
bis
zum
Morgengrauen
They'll
never
take
us
alive
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen
We'll
find
the
upside
to
low
life
Wir
werden
die
Sonnenseite
des
niederen
Lebens
finden
"We're
the
hellfire's
own
"Wir
gehören
dem
Höllenfeuer
Stumbling
through
limbo
to
the
great
unknown."
Stolpern
durch
die
Vorhölle
ins
große
Unbekannte."
But
it's
blood
and
gold,
the
in-between
we
roam
Aber
es
ist
Blut
und
Gold,
das
Dazwischen,
das
wir
durchstreifen
And
now
we
may
not
get
forever
but
forever
is
far
Und
jetzt
bekommen
wir
vielleicht
nicht
die
Ewigkeit,
aber
die
Ewigkeit
ist
weit
weg
And
here
and
now
is
chills
that
cover
all
of
the
scars
Und
hier
und
jetzt
sind
Schauer,
die
alle
Narben
bedecken
Cause
pharmacy
will
fail
us,
baby,
so
will
the
gods
Denn
die
Apotheke
wird
uns
im
Stich
lassen,
Baby,
genauso
wie
die
Götter
We're
the
saints
of
disregard
Wir
sind
die
Heiligen
der
Missachtung
And
no,
we
can't
go
home
Und
nein,
wir
können
nicht
nach
Hause
gehen
The
night
is
still
so
young
Die
Nacht
ist
noch
so
jung
We
could
steal
the
air
and
hold
our
breath
til
dawn
Wir
könnten
die
Luft
stehlen
und
den
Atem
anhalten
bis
zum
Morgengrauen
They'll
never
take
us
alive
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen
We'll
find
the
upside
to
low
life
Wir
werden
die
Sonnenseite
des
niederen
Lebens
finden
The
night
is
still
so
young
Die
Nacht
ist
noch
so
jung
We
could
steal
the
air
and
hold
our
breath
til
dawn
Wir
könnten
die
Luft
stehlen
und
den
Atem
anhalten
bis
zum
Morgengrauen
They'll
never
take
us
alive
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen
We'll
find
the
upside
to
low
life
Wir
werden
die
Sonnenseite
des
niederen
Lebens
finden
Cause
I'm
summer-drunk
and
blistered
up
Denn
ich
bin
sommertrunken
und
voller
Blasen
Barefoot
sprinting
down
the
boulevard
Barfuß
den
Boulevard
entlang
sprintend
I'm
still
alive
and
terrified
Ich
bin
immer
noch
am
Leben
und
voller
Angst
And
young
enough
to
not
know
why
Und
jung
genug,
um
nicht
zu
wissen
warum
I'm
a
half-lie
away
from
God
Ich
bin
eine
halbe
Lüge
von
Gott
entfernt
And
he
doesn't
owe
none
Und
er
ist
mir
nichts
schuldig
But
I
wish
he
would
Aber
ich
wünschte,
er
täte
es
(The
night
is
still
so
young)
(Die
Nacht
ist
noch
so
jung)
(We
could
steal
the
air
and
hold
our
breath
til
dawn)
(Wir
könnten
die
Luft
stehlen
und
den
Atem
anhalten
bis
zum
Morgengrauen)
(They'll
never
take
us
alive)
(Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen)
(We'll
find
the
upside
to
low
life)
(Wir
werden
die
Sonnenseite
des
niederen
Lebens
finden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn Wentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.