Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel
tells
me
that
I'm
lovely,
that
I'm
his
favorite
sin
Engel
sagt
mir,
dass
ich
liebenswert
bin,
dass
ich
seine
liebste
Sünde
bin
Says
if
heaven
wouldn't
have
me,
that
he
could
sneak
me
in
Sagt,
wenn
der
Himmel
mich
nicht
haben
wollte,
könnte
er
mich
hineinschmuggeln
There's
a
hole
in
the
chain-link
fence
Da
ist
ein
Loch
im
Maschendrahtzaun
About
a
mile
from
the
back
entrance
Etwa
eine
Meile
vom
Hintereingang
entfernt
Angel
tells
me
that
I'm
lovely,
and
I
believe
him
Engel
sagt
mir,
dass
ich
liebenswert
bin,
und
ich
glaube
ihm
Sick
and
divine
Krank
und
göttlich
Under
cold
casino
lights
Unter
kalten
Kasino-Lichtern
Well,
I
don't
know
why
he
let
himself
be
mine
Nun,
ich
weiß
nicht,
warum
er
sich
erlaubt
hat,
mein
zu
sein
But
angel
says
it's
fine
Aber
Engel
sagt,
es
ist
in
Ordnung
Angel
takes
me
down
on
south
street,
the
dancers
know
his
name
Engel
nimmt
mich
mit
runter
zur
South
Street,
die
Tänzerinnen
kennen
seinen
Namen
I
can
tell
by
how
they're
moving,
they
all
know
how
he
tastes
Ich
kann
an
ihren
Bewegungen
erkennen,
sie
alle
wissen,
wie
er
schmeckt
All
the
girls
under
pink
neon
All
die
Mädchen
unter
pinkem
Neonlicht
Baby
oil
and
black
chiffon
Babyöl
und
schwarzer
Chiffon
Angel
tells
me
I'm
his
only,
and
I
believe
him
Engel
sagt
mir,
ich
sei
seine
Einzige,
und
ich
glaube
ihm
Sick
and
divine
Krank
und
göttlich
Under
swear
and
bar
top
lights
Unter
Schweiß
und
Tresenlichtern
Well,
and
I
don't
know
why
he
let
himself
be
mine
Nun,
und
ich
weiß
nicht,
warum
er
sich
erlaubt
hat,
mein
zu
sein
But
angel
says
it's
fine
Aber
Engel
sagt,
es
ist
in
Ordnung
Dopamine
and
bender
dreams
Dopamin
und
Rauschträume
I
slip
under
when
he's
on
top
of
me
Ich
gleite
ab,
wenn
er
auf
mir
ist
Chase
amphetamines
with
white
lightning
Amphetamine
mit
White
Lightning
jagen
I
never
asked
to
feel
too
much
of
things
Ich
habe
nie
darum
gebeten,
Dinge
zu
sehr
zu
fühlen
Angel
loves
to
keep
me
spinning,
much
too
high
to
see
Engel
liebt
es,
mich
schwindelig
zu
halten,
viel
zu
high,
um
zu
sehen
That
all
these
chains
have
started
thinning
and
hell
is
breaking
free
Dass
all
diese
Ketten
dünner
geworden
sind
und
die
Hölle
bricht
hervor
Every
choice,
every
lie
Jede
Wahl,
jede
Lüge
Demons
that
he
kept
inside
Dämonen,
die
er
in
sich
trug
Angel
now
that
I've
stopped
spinning,
could
you
come
clean?
Engel,
jetzt,
wo
der
Schwindel
nachlässt,
könntest
du
reinen
Tisch
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Angel
дата релиза
22-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.