Former Vandal - Blow - перевод текста песни на немецкий

Blow - Former Vandalперевод на немецкий




Blow
Koks
(I don't wanna go out again)
(Ich will nicht schon wieder rausgehen)
(But you do, so we do)
(Aber du willst, also tun wir's)
Talk that shit about your new fast friends
Red doch den Scheiß über deine neuen schnellen Freunde
Doing blow in the valley, aren't you better than that?
Die im Tal Koks ziehen, bist du nicht besser als das?
You're so fake deep, high above the latest trends
Du bist so pseudo-tief, hoch über den neuesten Trends
And you're rolling your eyes as your nose bleeds again
Und du verdrehst die Augen, während deine Nase wieder blutet
And I'm done chasing down private time
Und ich hab's satt, Zeit für uns zu jagen
Fist fights and that cherry wine
Faustkämpfe und diesen Kirschwein
No heaven between your thighs
Kein Himmel zwischen deinen Schenkeln
Just purgatory and killing time
Nur Fegefeuer und Zeit totschlagen
Those neon lights won't always glow
Diese Neonlichter werden nicht immer leuchten
When you burn out, baby, don't forget that I told you so
Wenn du ausbrennst, Baby, vergiss nicht, dass ich es dir gesagt habe
Truth hurts
Wahrheit tut weh
Yeah
Yeah
You only do it cause your friends do
Du tust es nur, weil deine Freunde es tun
Brand new pinker pair of city lungs
Ein brandneues, rosigeres Paar Stadtlungen
Second chances bore you so you light one up
Zweite Chancen langweilen dich, also zündest du dir eine an
Angry cause nobody in the trust fund club
Wütend, weil niemand im Treuhandfonds-Club
Knows who you are, so you total your car
Weiß, wer du bist, also fährst du dein Auto zu Schrott
No sweat, tears, and no blood to show
Kein Schweiß, keine Tränen und kein Blut vorzuweisen
Black card and your second phone
Schwarze Karte und dein zweites Handy
Split lip and I'm walking home
Aufgeplatzte Lippe und ich laufe nach Hause
Glass knuckles and battered bones
Zerschlagene Knöchel und geschundene Knochen
Said, "Fuck the fight
Sagte: „Scheiß auf den Kampf
And your habits too."
Und auf deine Gewohnheiten auch.“
Truth hurts
Wahrheit tut weh
You only do it cause your friends do
Du tust es nur, weil deine Freunde es tun
Truth hurts
Wahrheit tut weh
Yeah
Yeah
You only do it cause your friends do
Du tust es nur, weil deine Freunde es tun
You only do it cause your friends do
Du tust es nur, weil deine Freunde es tun
You only do it cause your friends do
Du tust es nur, weil deine Freunde es tun
Truth hurts
Wahrheit tut weh
Yeah
Yeah
You only do it cause your friends do
Du tust es nur, weil deine Freunde es tun





Авторы: Christian Delzoppo, Quinn Wentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.