Former Vandal - Breathing Slow - перевод текста песни на немецкий

Breathing Slow - Former Vandalперевод на немецкий




Breathing Slow
Atme langsam
Where have you been?
Wo bist du gewesen?
Why'd you have to go there all alone?
Warum musstest du ganz allein dorthin gehen?
It tastes like sin
Es schmeckt nach Sünde
The sheets your body kissed have grown too cold
Die Laken, die dein Körper küsste, sind zu kalt geworden
This all feels wrong
Das alles fühlt sich falsch an
(I never said go, I never said go)
(Ich habe nie gesagt, geh, ich habe nie gesagt, geh)
And if I did, I never meant it
Und wenn ich es tat, habe ich es nie so gemeint
Would you let your heart forget it?
Würdest du dein Herz es vergessen lassen?
(I'll keep my voice low, I'll keep my voice low)
(Ich werde meine Stimme senken, ich werde meine Stimme senken)
Whisper words that promise better things
Flüstere Worte, die bessere Dinge versprechen
And calm your dreams and make you stay with me
Und beruhige deine Träume und bring dich dazu, bei mir zu bleiben
So keep your breathing slow
Also atme weiter langsam
Strangers in lovers clothes
Fremde in Kleidern der Liebe
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What have we become?
Was ist aus uns geworden?
Lonely and fragile ghosts
Einsame und zerbrechliche Geister
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst?
What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst?
I let you in
Ich ließ dich herein
You had the chance to break me and you did
Du hattest die Chance, mich zu brechen, und du hast es getan
The water got too deep and you couldn't swim
Das Wasser wurde zu tief und du konntest nicht schwimmen
Lost at sea awaiting your return
Verloren auf See, auf deine Rückkehr wartend
(You couldn't anchor me down, I had to anchor myself)
(Du konntest mich nicht festhalten, ich musste mich selbst festhalten)
And if I have to, I'll watch you fall in love with someone new
Und wenn ich muss, werde ich zusehen, wie du dich in jemand Neues verliebst
I only want the best for you
Ich will nur das Beste für dich
So keep your breathing slow
Also atme weiter langsam
Strangers in lovers clothes
Fremde in Kleidern der Liebe
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What have we become?
Was ist aus uns geworden?
Lonely and fragile ghosts
Einsame und zerbrechliche Geister
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst?
Strangers in lovers clothes
Fremde in Kleidern der Liebe
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What have we become?
Was ist aus uns geworden?
Lonely and fragile ghosts
Einsame und zerbrechliche Geister
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst?
What are you so afraid of?
Wovor hast du solche Angst?
I will always be waiting for you
Ich werde immer auf dich warten
I will always be waiting for you, love
Ich werde immer auf dich warten, Liebling
I will always be waiting for you
Ich werde immer auf dich warten
I will always be waiting for you, love
Ich werde immer auf dich warten, Liebling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.