Former Vandal - Bruise - перевод текста песни на немецкий

Bruise - Former Vandalперевод на немецкий




Bruise
Blauer Fleck
Every wiser man than I,
Jeder weisere Mann als ich,
Took you apart.
Nahm dich auseinander.
Let bodies divide.
Ließ Körper sich teilen.
But every wiser man than I
Aber jeder weisere Mann als ich
Had body to start,
Hatte einen Körper, um damit zu beginnen,
And some to leave behind.
Und welchen, den er zurücklassen konnte.
I've got scars that open when we kiss,
Ich habe Narben, die sich öffnen, wenn wir uns küssen,
But I don't mind.
Aber das macht mir nichts aus.
Cause I quite like the breeze on my ribs
Denn ich mag die Brise auf meinen Rippen sehr
That seeps inside.
Die nach innen dringt.
When you leave you leave with me.
Wenn du gehst, nimmst du mich mit.
I only bruise for you.
Ich kriege nur für dich blaue Flecken.
I've not got skin to lose.
Ich habe keine Haut zu verlieren.
Keep it, keep it, keep it to yourself
Behalt es, behalt es, behalt es für dich
If you love somebody else.
Wenn du jemand anderen liebst.
Every wiser man than I
Jeder weisere Mann als ich
Bury their dead,
Begräbt seine Toten,
Set bodies aside.
Legt Körper beiseite.
But every space I have to hide
Aber jeder Ort, an dem ich mich verstecken kann
Is tethered to you,
Ist an dich gefesselt,
And my demons alike.
Und ebenso an meine Dämonen.
And I don't believe I breathe without it.
Und ich glaube nicht, dass ich ohne es atme.
Don't wanna try.
Will es nicht versuchen.
I lack the urge to figure out if
Mir fehlt der Drang herauszufinden, ob
I'm on my side.
Ich auf meiner eigenen Seite stehe.
You kiss me when you shut me out
Du küsst mich, wenn du mich ausschließt
It's just what I like.
Das ist genau das, was ich mag.
I'm too content to fight.
Ich bin zu zufrieden, um dagegen anzukämpfen.
I'm broken but it's right.
Ich bin zerbrochen, aber so ist es richtig.
(Nobody's gonna love you like I do.)
(Niemand wird dich lieben, wie ich es tue.)
I know I'm supposed to hate it when you hurt me.
Ich weiß, ich sollte es hassen, wenn du mich verletzt.
I know I'm supposed to hate it when you let me down.
Ich weiß, ich sollte es hassen, wenn du mich enttäuschst.
I know I'm supposed to hate it when you hurt me.
Ich weiß, ich sollte es hassen, wenn du mich verletzt.
But it occupies an idle mind.
Aber es beschäftigt meinen müßigen Geist.
It keeps me busy from time to time.
Es hält mich von Zeit zu Zeit beschäftigt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.