Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cut
your
hair
and
your
father's
hold
Du
hast
dein
Haar
geschnitten
und
den
Halt
deines
Vaters
Run
the
shower
til
the
water's
cold
Lässt
die
Dusche
laufen,
bis
das
Wasser
kalt
ist
I
think
you
look
like
silk
when
the
sulk
unfolds
Ich
finde,
du
siehst
aus
wie
Seide,
wenn
das
Schmollen
nachlässt
I
took
the
hit
and
borrowed
time
Ich
habe
den
Schlag
eingesteckt
und
auf
geborgter
Zeit
gelebt
I
dizzied
up
and
found
divine
Mir
wurde
schwindelig
und
ich
fand
Göttliches
Liquor
don't
burn
your
lips,
when
your
blood's
on
fire
Schnaps
brennt
nicht
auf
meinen
Lippen,
wenn
mein
Blut
in
Flammen
steht
Well,
I
let
me
get
too
far
Nun,
ich
ließ
mich
zu
weit
gehen
And
I
scanned
this
city
for
your
car,
Und
ich
suchte
diese
Stadt
nach
deinem
Auto
ab,
And
I
hoped
you'd
call
me
up
so
I
could
say...
Und
ich
hoffte,
du
würdest
mich
anrufen,
damit
ich
sagen
könnte...
Come
back,
I
didn't
mean
it.
Komm
zurück,
ich
hab's
nicht
so
gemeint.
Hate
that
I
kill
what
I
need.
Ich
hasse
es,
dass
ich
zerstöre,
was
ich
brauche.
Just
come
back,
I
didn't
mean
it.
Komm
einfach
zurück,
ich
hab's
nicht
so
gemeint.
Hate
that
I
kill
what
I
need.
Ich
hasse
es,
dass
ich
zerstöre,
was
ich
brauche.
I
cut
my
hair
and
my
mother's
hold.
Ich
schnitt
mein
Haar
und
den
Halt
meiner
Mutter.
I
opened
up,
but
I
lost
control.
Ich
öffnete
mich,
aber
verlor
die
Kontrolle.
Everything
hurts
me,
love.
Alles
tut
mir
weh,
Liebling.
And
I
tried
not
to
think,
but
baby,
Und
ich
versuchte,
nicht
nachzudenken,
aber
Baby,
I
fell
off
the
deep
end
Ich
bin
durchgedreht
And
I
dream
of
you
all
weekend
Und
ich
träume
das
ganze
Wochenende
von
dir
And
I'm
spilling
all
my
guts
before
your
feet.
Und
ich
schütte
mein
ganzes
Herz
vor
deinen
Füßen
aus.
Well
that's
my
bad.
Nun,
das
war
mein
Fehler.
Let
me
take
it
back.
Lass
es
mich
zurücknehmen.
I
only
ever
wonder
where
you
been.
Ich
frage
mich
immer
nur,
wo
du
gewesen
bist.
Come
back,
I
didn't
mean
it.
Komm
zurück,
ich
hab's
nicht
so
gemeint.
Hate
that
I
kill
what
I
need.
Ich
hasse
es,
dass
ich
zerstöre,
was
ich
brauche.
Just
come
back,
I
didn't
mean
it.
Komm
einfach
zurück,
ich
hab's
nicht
so
gemeint.
Hate
that
I
kill
what
I
need.
Ich
hasse
es,
dass
ich
zerstöre,
was
ich
brauche.
Come
back,
I
didn't
mean
it.
Komm
zurück,
ich
hab's
nicht
so
gemeint.
Hate
that
I
kill
what
I
need.
Ich
hasse
es,
dass
ich
zerstöre,
was
ich
brauche.
(I
feel
off
the
deep
end,
and
I
dream
of
you
all
weekend)
(Ich
bin
durchgedreht,
und
ich
träume
das
ganze
Wochenende
von
dir)
Just
come
back,
I
didn't
mean
it.
Komm
einfach
zurück,
ich
hab's
nicht
so
gemeint.
Hate
that
I
kill
what
I
need.
Ich
hasse
es,
dass
ich
zerstöre,
was
ich
brauche.
(And
I'm
spilling
all
my
guts
before
your
feet)
(Und
ich
schütte
mein
ganzes
Herz
vor
deinen
Füßen
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Delzoppo, Quinn Wentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.