Former Vandal - Flee the Scene - перевод текста песни на немецкий

Flee the Scene - Former Vandalперевод на немецкий




Flee the Scene
Flieh den Tatort
You've got no time to waste with me
Du hast keine Zeit, mit mir zu verschwenden
And I've lost the urge to keep fighting
Und ich habe die Lust verloren, weiterzukämpfen
So take what you want and flee the scene
Also nimm, was du willst, und flieh den Tatort
You always lie
Du lügst immer
You always leave
Du gehst immer
And I do apologize that I won't apologize that I always apologize for things that aren't my fault
Und ich entschuldige mich dafür, dass ich mich nicht entschuldige, dass ich mich immer für Dinge entschuldige, die nicht meine Schuld sind
And I've been tearing at the seams or at least that's what it seems to feel like
Und ich bin am Zerreißen, oder zumindest fühlt es sich so an
You couldn't stitch this if you tried
Du könntest das nicht flicken, selbst wenn du es versuchen würdest
You only come around when you're down and out
Du kommst nur vorbei, wenn du am Boden bist
And the timing's good for you
Und der Zeitpunkt für dich gut ist
You don't need me until you need me
Du brauchst mich nicht, bis du mich brauchst
So call when it's convenient and you've got spare time to care
Also ruf an, wenn es dir passt und du Zeit hast, dich zu kümmern
But don't expect me to answer
Aber erwarte nicht, dass ich rangehe
Cause I've already been there
Denn ich war schon dort
And we can make it like it is
Und wir können es so machen, wie es ist
Or we can make it like you want to
Oder wir können es so machen, wie du es willst
Paint me a shade of black and let all your friends cry for you
Mal mich in einem Schwarzton an und lass all deine Freunde für dich weinen
And I do apologize that I won't apologize that I always apologize for things that aren't my fault
Und ich entschuldige mich dafür, dass ich mich nicht entschuldige, dass ich mich immer für Dinge entschuldige, die nicht meine Schuld sind
I said I do apologize that I won't apologize that I always apologize for things that aren't my fault
Ich sagte, ich entschuldige mich dafür, dass ich mich nicht entschuldige, dass ich mich immer für Dinge entschuldige, die nicht meine Schuld sind
Well I've been tearing at the seams or at least that's what it seems to feel like
Nun, ich bin am Zerreißen, oder zumindest fühlt es sich so an
You couldn't stitch this if you tried
Du könntest das nicht flicken, selbst wenn du es versuchen würdest
You only come around when you're down and out
Du kommst nur vorbei, wenn du am Boden bist
And the timing's good for you
Und der Zeitpunkt für dich gut ist
You don't need me until you need me
Du brauchst mich nicht, bis du mich brauchst
All I wanted was someone to care
Alles, was ich wollte, war jemanden, der sich kümmert
You promised that but you're never there
Du hast das versprochen, aber du bist nie da
And I remember when I begged you not to leave
Und ich erinnere mich, als ich dich anflehte, nicht zu gehen
Now you're the one who's always missing
Jetzt bist du diejenige, die immer fehlt
And I'm just trying not to sink
Und ich versuche nur, nicht unterzugehen
Well I've been tearing at the seams or at least that's what it seems to feel like
Nun, ich bin am Zerreißen, oder zumindest fühlt es sich so an
You couldn't stitch this if you tried
Du könntest das nicht flicken, selbst wenn du es versuchen würdest
You only come around when you're down and out
Du kommst nur vorbei, wenn du am Boden bist
And the timing's good for you
Und der Zeitpunkt für dich gut ist
You don't need me until you need me
Du brauchst mich nicht, bis du mich brauchst
I've been tearing at the seams or at least that's what it seems to feel like
Ich bin am Zerreißen, oder zumindest fühlt es sich so an
You couldn't stitch this if you tried
Du könntest das nicht flicken, selbst wenn du es versuchen würdest
You only come around when you're down and out
Du kommst nur vorbei, wenn du am Boden bist
And the timing's good for you
Und der Zeitpunkt für dich gut ist
You don't need me until you need me
Du brauchst mich nicht, bis du mich brauchst
I've been tearing at the seams or at least that's what it seems to feel like
Ich bin am Zerreißen, oder zumindest fühlt es sich so an
You couldn't stitch this if you tried
Du könntest das nicht flicken, selbst wenn du es versuchen würdest
You only come around when you're down and out
Du kommst nur vorbei, wenn du am Boden bist
And the timing's good for you
Und der Zeitpunkt für dich gut ist
You don't need me until you need me
Du brauchst mich nicht, bis du mich brauchst
I've been tearing at the seams or at least that's what it seems to feel like
Ich bin am Zerreißen, oder zumindest fühlt es sich so an
You couldn't stitch this if you tried
Du könntest das nicht flicken, selbst wenn du es versuchen würdest
You only come around when you're down and out
Du kommst nur vorbei, wenn du am Boden bist
And the timing's good for you
Und der Zeitpunkt für dich gut ist
You don't need me until you need me
Du brauchst mich nicht, bis du mich brauchst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.