Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flee the Scene
Flieh den Tatort
You've
got
no
time
to
waste
with
me
Du
hast
keine
Zeit,
mit
mir
zu
verschwenden
And
I've
lost
the
urge
to
keep
fighting
Und
ich
habe
die
Lust
verloren,
weiterzukämpfen
So
take
what
you
want
and
flee
the
scene
Also
nimm,
was
du
willst,
und
flieh
den
Tatort
You
always
lie
Du
lügst
immer
You
always
leave
Du
gehst
immer
And
I
do
apologize
that
I
won't
apologize
that
I
always
apologize
for
things
that
aren't
my
fault
Und
ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
entschuldige,
dass
ich
mich
immer
für
Dinge
entschuldige,
die
nicht
meine
Schuld
sind
And
I've
been
tearing
at
the
seams
or
at
least
that's
what
it
seems
to
feel
like
Und
ich
bin
am
Zerreißen,
oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
You
couldn't
stitch
this
if
you
tried
Du
könntest
das
nicht
flicken,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
You
only
come
around
when
you're
down
and
out
Du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
am
Boden
bist
And
the
timing's
good
for
you
Und
der
Zeitpunkt
für
dich
gut
ist
You
don't
need
me
until
you
need
me
Du
brauchst
mich
nicht,
bis
du
mich
brauchst
So
call
when
it's
convenient
and
you've
got
spare
time
to
care
Also
ruf
an,
wenn
es
dir
passt
und
du
Zeit
hast,
dich
zu
kümmern
But
don't
expect
me
to
answer
Aber
erwarte
nicht,
dass
ich
rangehe
Cause
I've
already
been
there
Denn
ich
war
schon
dort
And
we
can
make
it
like
it
is
Und
wir
können
es
so
machen,
wie
es
ist
Or
we
can
make
it
like
you
want
to
Oder
wir
können
es
so
machen,
wie
du
es
willst
Paint
me
a
shade
of
black
and
let
all
your
friends
cry
for
you
Mal
mich
in
einem
Schwarzton
an
und
lass
all
deine
Freunde
für
dich
weinen
And
I
do
apologize
that
I
won't
apologize
that
I
always
apologize
for
things
that
aren't
my
fault
Und
ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
entschuldige,
dass
ich
mich
immer
für
Dinge
entschuldige,
die
nicht
meine
Schuld
sind
I
said
I
do
apologize
that
I
won't
apologize
that
I
always
apologize
for
things
that
aren't
my
fault
Ich
sagte,
ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
entschuldige,
dass
ich
mich
immer
für
Dinge
entschuldige,
die
nicht
meine
Schuld
sind
Well
I've
been
tearing
at
the
seams
or
at
least
that's
what
it
seems
to
feel
like
Nun,
ich
bin
am
Zerreißen,
oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
You
couldn't
stitch
this
if
you
tried
Du
könntest
das
nicht
flicken,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
You
only
come
around
when
you're
down
and
out
Du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
am
Boden
bist
And
the
timing's
good
for
you
Und
der
Zeitpunkt
für
dich
gut
ist
You
don't
need
me
until
you
need
me
Du
brauchst
mich
nicht,
bis
du
mich
brauchst
All
I
wanted
was
someone
to
care
Alles,
was
ich
wollte,
war
jemanden,
der
sich
kümmert
You
promised
that
but
you're
never
there
Du
hast
das
versprochen,
aber
du
bist
nie
da
And
I
remember
when
I
begged
you
not
to
leave
Und
ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
anflehte,
nicht
zu
gehen
Now
you're
the
one
who's
always
missing
Jetzt
bist
du
diejenige,
die
immer
fehlt
And
I'm
just
trying
not
to
sink
Und
ich
versuche
nur,
nicht
unterzugehen
Well
I've
been
tearing
at
the
seams
or
at
least
that's
what
it
seems
to
feel
like
Nun,
ich
bin
am
Zerreißen,
oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
You
couldn't
stitch
this
if
you
tried
Du
könntest
das
nicht
flicken,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
You
only
come
around
when
you're
down
and
out
Du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
am
Boden
bist
And
the
timing's
good
for
you
Und
der
Zeitpunkt
für
dich
gut
ist
You
don't
need
me
until
you
need
me
Du
brauchst
mich
nicht,
bis
du
mich
brauchst
I've
been
tearing
at
the
seams
or
at
least
that's
what
it
seems
to
feel
like
Ich
bin
am
Zerreißen,
oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
You
couldn't
stitch
this
if
you
tried
Du
könntest
das
nicht
flicken,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
You
only
come
around
when
you're
down
and
out
Du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
am
Boden
bist
And
the
timing's
good
for
you
Und
der
Zeitpunkt
für
dich
gut
ist
You
don't
need
me
until
you
need
me
Du
brauchst
mich
nicht,
bis
du
mich
brauchst
I've
been
tearing
at
the
seams
or
at
least
that's
what
it
seems
to
feel
like
Ich
bin
am
Zerreißen,
oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
You
couldn't
stitch
this
if
you
tried
Du
könntest
das
nicht
flicken,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
You
only
come
around
when
you're
down
and
out
Du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
am
Boden
bist
And
the
timing's
good
for
you
Und
der
Zeitpunkt
für
dich
gut
ist
You
don't
need
me
until
you
need
me
Du
brauchst
mich
nicht,
bis
du
mich
brauchst
I've
been
tearing
at
the
seams
or
at
least
that's
what
it
seems
to
feel
like
Ich
bin
am
Zerreißen,
oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
You
couldn't
stitch
this
if
you
tried
Du
könntest
das
nicht
flicken,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
You
only
come
around
when
you're
down
and
out
Du
kommst
nur
vorbei,
wenn
du
am
Boden
bist
And
the
timing's
good
for
you
Und
der
Zeitpunkt
für
dich
gut
ist
You
don't
need
me
until
you
need
me
Du
brauchst
mich
nicht,
bis
du
mich
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.