Текст и перевод песни Former Vandal - Good Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ive
been
pissing
off
all
the
neighbours
Я
доставал
всех
соседей,
Ive
been
doing
bad
things
lately
В
последнее
время
творил
плохие
вещи.
Mama
raised
me
right,
but
she
ain't
here
tonight
Мама
хорошо
меня
воспитала,
но
сегодня
вечером
её
нет
рядом.
Baby,
there
ain't
nothing
that
can
save
me
Детка,
ничто
не
может
меня
спасти.
Ive
been
swapping
morals
in
for
favours
Я
менял
моральные
принципы
на
услуги,
Ive
been
making
real
bad
choices
Делал
действительно
плохой
выбор.
Mama
raised
me
right,
but
she
ain't
here
tonight
Мама
хорошо
меня
воспитала,
но
сегодня
вечером
её
нет
рядом.
When
it
comes
down
to
it
i'm
a
Когда
доходит
до
дела,
я
Good
kid
just
dying
to
be
fucked
up
Хороший
парень,
который
просто
хочет
всё
испортить.
Never
had
an
issue
so
i'm
always
trying
to
cause
one
У
меня
никогда
не
было
проблем,
поэтому
я
всегда
пытаюсь
их
создать.
Good
kid
but
i'm
living
like
a
lost
cause
Хороший
парень,
но
живу
как
пропащий.
Daddy'a
got
the
money
so
i
never
need
to
ask
much
У
папы
есть
деньги,
поэтому
мне
никогда
не
нужно
много
просить.
Oh,
i'm
a
good
kid
О,
я
хороший
парень.
Oh,
just
a
good
kid
О,
просто
хороший
парень.
Good
kid
just
trying
to
be
fucked
up
Хороший
парень,
который
просто
хочет
всё
испортить.
Never
had
an
issue
so
i'm
always
trying
to
cause
one
У
меня
никогда
не
было
проблем,
поэтому
я
всегда
пытаюсь
их
создать.
Baby,
you
could
fuck
up
my
whole
life
Детка,
ты
можешь
разрушить
всю
мою
жизнь.
How'd
you
know
that's
just
what
i'd
like?
Откуда
ты
знаешь,
что
это
именно
то,
чего
я
хочу?
You
wrap
my
arms
around
your
throat
and
say
Ты
обвиваешь
мои
руки
вокруг
своего
горла
и
говоришь:
"Tell
me
that
you
love
me
like
it
matters
either
way"
"Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
как
будто
это
имеет
значение
в
любом
случае".
If
you're
up
for
it
Если
ты
готова
к
этому,
If
you
just
submit
Если
ты
просто
подчинишься,
Yeah,
the
fuse
is
lit
Да,
фитиль
зажжен.
We
could
burn
the
city
down
Мы
могли
бы
сжечь
город
дотла
And
mess
around
among
the
ashes,
baby
И
пошалить
среди
пепла,
детка.
Good
kid
just
dying
to
be
fucked
up
Хороший
парень,
который
просто
хочет
всё
испортить.
Never
had
an
issue
so
i'm
always
trying
to
cause
one
У
меня
никогда
не
было
проблем,
поэтому
я
всегда
пытаюсь
их
создать.
Good
kid
but
i'm
living
like
a
lost
cause
Хороший
парень,
но
живу
как
пропащий.
Daddy's
got
the
money
so
i
never
need
to
ask
much
У
папы
есть
деньги,
поэтому
мне
никогда
не
нужно
много
просить.
Oh,
i'm
a
good
kid
О,
я
хороший
парень.
Oh,
just
a
good
kid
О,
просто
хороший
парень.
Good
kid
just
dying
to
be
fucked
up
Хороший
парень,
который
просто
хочет
всё
испортить.
Never
had
an
issue
so
i'm
always
trying
to
cause
one
У
меня
никогда
не
было
проблем,
поэтому
я
всегда
пытаюсь
их
создать.
Now
that
i
think
about
it
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
You'd
be
fine
without
it
Ты
бы
прекрасно
обошлась
без
этого.
But
tell
me
"baby
where's
the
fun
in
that?"
Но
скажи
мне,
"детка,
где
в
этом
веселье?".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinn Wentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.