Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got Ten on the Underdog
Ich setze zehn auf den Außenseiter
Trick
me
like
a
cheap
joke
Du
hast
mich
reingelegt
wie
einen
billigen
Witz
A
dove
inside
your
suitcoat
Eine
Taube
in
deinem
Jackett
You
can't
mean
a
thing
to
someone
who
can't
Du
kannst
jemandem
nichts
bedeuten,
der
nicht
Feel
things
on
their
own
Dinge
selbst
fühlen
kann
I
feel
like
an
idiot
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot
All
this
wasted
time
on
you
All
diese
verschwendete
Zeit
an
dich
You
can't
build
your
life
around
people
who
don't
even
like
you
Du
kannst
dein
Leben
nicht
um
Menschen
aufbauen,
die
dich
nicht
einmal
mögen
Burn
me
like
the
words
your
father
branded
in
your
skull
Verbrenn
mich
wie
die
Worte,
die
dein
Vater
in
deinen
Schädel
gebrannt
hat
But
please
don't
try
to
make
your
scars
heal
like
they're
my
fault
Aber
bitte
versuch
nicht,
deine
Narben
so
heilen
zu
lassen,
als
wären
sie
meine
Schuld
And
you
can
sleep
with
who
you
want
Und
du
kannst
mit
wem
du
willst
schlafen
But
you
just
won't
find
sleep
at
all
Aber
du
wirst
einfach
überhaupt
keinen
Schlaf
finden
The
void
you've
got's
a
pretty
one
Die
Leere,
die
du
hast,
ist
hübsch
But
the
walls
are
just
too
tall
Aber
die
Wände
sind
einfach
zu
hoch
You
won't
even
remember
me
Du
wirst
dich
nicht
einmal
an
mich
erinnern
I'm
just
a
kid
who
forced
you
to
feel
something
Ich
bin
nur
ein
Kind,
das
dich
gezwungen
hat,
etwas
zu
fühlen
And
fucked
up
everything
Und
alles
vermasselt
hat
I
woke
you
up
when
shit
went
wrong
Ich
habe
dich
aufgeweckt,
als
etwas
schief
ging
And
had
to
sleep
with
the
TV
on
Und
musste
mit
eingeschaltetem
Fernseher
schlafen
I
said
you
won't
remember
me
Ich
sagte,
du
wirst
dich
nicht
an
mich
erinnern
You
know
how
I
get
when
people
leave
Du
weißt,
wie
ich
werde,
wenn
Leute
gehen
I
pace
I
crash
my
nerves
get
weak
Ich
laufe
auf
und
ab,
ich
stürze
ab,
meine
Nerven
werden
schwach
You
know
every
single
weakness
Du
kennst
jede
einzelne
Schwäche
And
you
used
them
all
against
me
Und
du
hast
sie
alle
gegen
mich
verwendet
You've
been
collecting
broken
pieces
from
when
i'm
grinding
down
my
teeth
Du
hast
zerbrochene
Stücke
gesammelt,
von
dem
Moment
an,
als
ich
mit
den
Zähnen
knirschte
And
hiding
them
in
every
word
you
manage
to
spit
at
me
Und
sie
in
jedem
Wort
versteckt,
das
du
es
schaffst,
mich
anzuspucken
So
lay
my
body
by
the
wayside
Also
leg
meinen
Körper
an
den
Straßenrand
Among
the
bottles
and
the
trash
Zwischen
die
Flaschen
und
den
Müll
Along
with
every
memory
you
melted
down
to
ash
Zusammen
mit
jeder
Erinnerung,
die
du
zu
Asche
eingeschmolzen
hast
You
won't
even
remember
me
Du
wirst
dich
nicht
einmal
an
mich
erinnern
I'm
just
a
kid
who
forced
you
to
feel
something
Ich
bin
nur
ein
Kind,
das
dich
gezwungen
hat,
etwas
zu
fühlen
And
fucked
up
everything
Und
alles
vermasselt
hat
I
woke
you
up
when
shit
went
wrong
Ich
habe
dich
aufgeweckt,
als
etwas
schief
ging
And
had
to
sleep
with
the
TV
on
Und
musste
mit
eingeschaltetem
Fernseher
schlafen
I
said
you
won't
remember
me
Ich
sagte,
du
wirst
dich
nicht
an
mich
erinnern
So
tonight
i'll
be
a
wrecking
ball
Also
werde
ich
heute
Nacht
eine
Abrissbirne
sein
Throw
myself
into
the
wall
Werfe
mich
gegen
die
Wand
You
don't
care
Es
ist
dir
egal
And
you
don't
call
Und
du
rufst
nicht
an
No,
you
won't
remember
me
at
all
Nein,
du
wirst
dich
überhaupt
nicht
an
mich
erinnern
So
tonight
i'll
be
a
wrecking
ball
Also
werde
ich
heute
Nacht
eine
Abrissbirne
sein
Throw
myself
into
the
wall
Werfe
mich
gegen
die
Wand
You
don't
care
Es
ist
dir
egal
And
you
don't
call
Und
du
rufst
nicht
an
No,
you
won't
remember
me
at
all
Nein,
du
wirst
dich
überhaupt
nicht
an
mich
erinnern
So
tonight
i'll
be
a
wrecking
ball
Also
werde
ich
heute
Nacht
eine
Abrissbirne
sein
Throw
myself
into
the
wall
Werfe
mich
gegen
die
Wand
You
don't
care
Es
ist
dir
egal
And
you
don't
call
Und
du
rufst
nicht
an
No,
you
won't
remember
me
at
all
Nein,
du
wirst
dich
überhaupt
nicht
an
mich
erinnern
You
won't
even
remember
me
Du
wirst
dich
nicht
einmal
an
mich
erinnern
I'm
just
a
kid
who
forced
you
to
feel
something
Ich
bin
nur
ein
Kind,
das
dich
gezwungen
hat,
etwas
zu
fühlen
And
fucked
up
everything
Und
alles
vermasselt
hat
I
woke
you
up
when
shit
went
wrong
Ich
habe
dich
aufgeweckt,
als
etwas
schief
ging
And
had
to
sleep
with
the
TV
on
Und
musste
mit
eingeschaltetem
Fernseher
schlafen
I
said
you
won't
remember
me
Ich
sagte,
du
wirst
dich
nicht
an
mich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.