Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me Steady
Halt Mich Fest
I
can't
remember
growing
up
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
ich
aufgewachsen
bin
My
first
eight
years
are
all
but
lost
Meine
ersten
acht
Jahre
sind
so
gut
wie
verloren
But
I
remember
pacing
late
at
night
Aber
ich
erinnere
mich,
wie
ich
spät
nachts
auf
und
ab
ging
I
guess
something's
never
change
with
time
Ich
schätze,
manches
ändert
sich
nie
mit
der
Zeit
I
know
I
promised
you
that
I'd
be
fine
Ich
weiß,
ich
habe
dir
versprochen,
dass
es
mir
gut
gehen
würde
But
I
thought
you
could
tell
I
lied
Aber
ich
dachte,
du
könntest
erkennen,
dass
ich
gelogen
habe
So
let's
set
up
shop
by
the
window
and
pretend
that's
what
it's
for
Also
lass
uns
am
Fenster
Platz
nehmen
und
so
tun,
als
wäre
es
dafür
da
And
watch
small
town
drunks
stumble
by
the
church
Und
beobachten,
wie
Kleinstadt-Betrunkene
an
der
Kirche
vorbeistolpern
To
the
run
down
bar
next
door
Zu
der
heruntergekommenen
Bar
nebenan
And
end
up
sleeping
on
the
floor
Und
am
Ende
auf
dem
Boden
schlafen
Tired
and
alone
Müde
und
allein
I'd
always
end
up
sleepless
Ich
war
am
Ende
immer
schlaflos
I've
been
watching
static
screens
for
three
weeks
Ich
starre
seit
drei
Wochen
auf
statische
Bildschirme
And
making
sure
to
keep
my
weight
on
both
feet
Und
achte
darauf,
mein
Gewicht
auf
beiden
Füßen
zu
halten
I'm
doing
everything
you
said
to
keep
me
steady
Ich
tue
alles,
was
du
gesagt
hast,
um
mich
stabil
zu
halten
But
my
head
feels
heavy
Aber
mein
Kopf
fühlt
sich
schwer
an
And
I
think
I'm
falling
in
again
Und
ich
glaube,
ich
falle
wieder
hinein
Well
I
was
never
too
impressed
by
your
bridge
Nun,
ich
war
nie
allzu
beeindruckt
von
deiner
Brücke
But
I
wouldn't
burn
it
down
if
it
took
the
memories
with
it
Aber
ich
würde
sie
nicht
niederbrennen,
wenn
sie
die
Erinnerungen
mitnehmen
würde
It
was
the
summer
of
repetition
Es
war
der
Sommer
der
Wiederholung
Same
streets
on
a
different
night
Dieselben
Straßen
in
einer
anderen
Nacht
It
was
the
summer
of
repetition
Es
war
der
Sommer
der
Wiederholung
Same
six
sets
of
stoplights
Dieselben
sechs
Ampeln
I'd
sit
bored
in
your
backseat
for
another
summer
straight
Ich
würde
einen
weiteren
Sommer
lang
gelangweilt
auf
deinem
Rücksitz
sitzen
If
it
meant
thing's
would
never
change
and
we
would
all
just
stay
the
same
Wenn
es
bedeuten
würde,
dass
sich
die
Dinge
nie
ändern
und
wir
alle
gleich
bleiben
würden
I
just
want
someone
who
will
stay
Ich
will
einfach
jemanden,
der
bleibt
Man,
I
just
want
someone
Mann,
ich
will
einfach
jemanden
I've
been
watching
static
screens
for
three
weeks
Ich
starre
seit
drei
Wochen
auf
statische
Bildschirme
And
making
sure
to
keep
my
weight
on
both
feet
Und
achte
darauf,
mein
Gewicht
auf
beiden
Füßen
zu
halten
I'm
doing
everything
you
said
to
keep
me
steady
Ich
tue
alles,
was
du
gesagt
hast,
um
mich
stabil
zu
halten
But
my
head
feels
heavy
Aber
mein
Kopf
fühlt
sich
schwer
an
And
I
think
I'm
falling
in
again
Und
ich
glaube,
ich
falle
wieder
hinein
I
left
a
rope
on
your
nightstand
Ich
habe
ein
Seil
auf
deinem
Nachttisch
hinterlassen
You've
got
a
choice
to
make
at
hand
Du
hast
eine
Entscheidung
zu
treffen
You
either
grab
the
end
and
pull
me
out
Entweder
du
greifst
nach
dem
Ende
und
ziehst
mich
heraus
Or
tie
the
noose
and
wrap
it
around
Oder
du
bindest
die
Schlinge
und
wickelst
sie
herum
I
hope
you
pull
me
out
Ich
hoffe,
du
ziehst
mich
heraus
I
hope
you
pull
me
out
Ich
hoffe,
du
ziehst
mich
heraus
I
hope
you
pull
me
out
Ich
hoffe,
du
ziehst
mich
heraus
I
hope
you
pull
me
out
Ich
hoffe,
du
ziehst
mich
heraus
I've
been
watching
static
screens
for
three
weeks
Ich
starre
seit
drei
Wochen
auf
statische
Bildschirme
And
making
sure
to
keep
my
weight
on
both
feet
Und
achte
darauf,
mein
Gewicht
auf
beiden
Füßen
zu
halten
I'm
doing
everything
you
said
to
keep
me
steady
Ich
tue
alles,
was
du
gesagt
hast,
um
mich
stabil
zu
halten
But
my
head
feels
heavy
Aber
mein
Kopf
fühlt
sich
schwer
an
And
I
think
I'm
falling
in
again
Und
ich
glaube,
ich
falle
wieder
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.