Former Vandal - Letterhead - перевод текста песни на немецкий

Letterhead - Former Vandalперевод на немецкий




Letterhead
Briefkopf
Well I've been fucking up since '94
Nun, ich mache seit '94 Mist
It's nothing new that I ruined you and ended up sleeping on the floor again
Es ist nichts Neues, dass ich dich ruiniert habe und wieder auf dem Boden schlafen musste
I said, "I'm coming over, I'm anxious. I'm seeing all these circles again and I don't know how to quit."
Ich sagte: "Ich komme rüber, ich bin ängstlich. Ich sehe all diese Kreise wieder und ich weiß nicht, wie ich aufhören soll."
Is this the end?
Ist das das Ende?
The water's up to my ankles and I don't wanna drown again
Das Wasser steht mir bis zu den Knöcheln und ich will nicht schon wieder ertrinken
She said, "Stay strong. Don't let them drag you along, cause I'm leaving when autumn comes."
Sie sagte: "Bleib stark. Lass dich nicht von ihnen mitschleifen, denn ich gehe, wenn der Herbst kommt."
I'm brushing shoulders with brimston
Ich streife Schulter an Schulter mit Schwefel
But I am staying afloat
Aber ich halte mich über Wasser
And convincing myself that I'm better on my own
Und rede mir ein, dass ich alleine besser dran bin
I've been peeling back miles of dead skin
Ich habe Meilen toter Haut abgezogen
I spent the year in a personal prison
Ich habe das Jahr in einem persönlichen Gefängnis verbracht
That I had no interest in leaving
Das ich nicht verlassen wollte
Buried myself in the dirt from the past
Habe mich selbst im Dreck der Vergangenheit vergraben
Stay strong. Don't let them drag you along, cause I'm leaving when autumn comes.
Bleib stark. Lass dich nicht von ihnen mitschleifen, denn ich gehe, wenn der Herbst kommt.
I'm brushing shoulders with brimston
Ich streife Schulter an Schulter mit Schwefel
But I am staying afloat
Aber ich halte mich über Wasser
And convincing myself that i'm better on my own
Und rede mir ein, dass ich alleine besser dran bin
So take off your skin
Also zieh deine Haut aus
So keep your eyes closed and keep your fingers crossed
Also halt deine Augen geschlossen und drück die Daumen
Stay strong strong. Don't let them drag you along, cause I'm leaving when autumn comes.
Bleib stark. Lass dich nicht von ihnen mitschleifen, denn ich gehe, wenn der Herbst kommt.
I'm brushing shoulders with brimston
Ich streife Schulter an Schulter mit Schwefel
But I am staying afloat
Aber ich halte mich über Wasser
And convincing myself that I'm better on my own
Und rede mir ein, dass ich alleine besser dran bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.