Former Vandal - PULL - перевод текста песни на немецкий

PULL - Former Vandalперевод на немецкий




PULL
ZUG
Ake a pull
Nimm einen Zug
The liquor burns like our final words
Der Schnaps brennt wie unsere letzten Worte
Heavy hold
Schwere Last
May not be perfect, but we never were
Ist vielleicht nicht perfekt, aber das waren wir nie
I remember the view, do you?
Ich erinnere mich an die Aussicht, du auch?
Four floors high, in a yellow hue
Vier Stockwerke hoch, in einem gelben Schimmer
A pretty face, but you look so blue
Ein hübsches Gesicht, aber du siehst so traurig aus
Have you thought about jumping too?
Hast du auch daran gedacht zu springen?
It's late and I'm careless
Es ist spät und ich bin sorglos
I'm talking your ear off
Ich rede dir ein Ohr ab
I wanna break something beautiful
Ich will etwas Schönes zerbrechen
Come on, just lean in, Baby Blue
Komm schon, lehn dich einfach an, Baby Blue
We could kill forever on your neighbor's roof
Wir könnten die Ewigkeit auf dem Dach deines Nachbarn totschlagen
We don't have to do a damn thing right
Wir müssen verdammt noch mal nichts richtig machen
Only simple people feel safe at night
Nur einfache Leute fühlen sich nachts sicher
Take a hit
Nimm einen Zug
You're finding sparks in new alternatives
Du findest Funken in neuen Alternativen
Oh, are we over it?
Oh, sind wir darüber hinweg?
My blood is pumping, can we call it quits?
Mein Blut pumpt, können wir Schluss machen?
I remember the view, don't you?
Ich erinnere mich an die Aussicht, du nicht auch?
5 AM, small talk for two
5 Uhr morgens, Smalltalk für zwei
An okay face, but I'm fucked up too
Ein okayes Gesicht, aber ich bin auch im Arsch
And there's a haze when the light comes through
Und da ist ein Dunst, wenn das Licht durchkommt
I'm young and I'm restless
Ich bin jung und rastlos
I run from affection
Ich laufe vor Zuneigung davon
I wanna break something beautiful
Ich will etwas Schönes zerbrechen
Come on, just lean in, Baby Blue
Komm schon, lehn dich einfach an, Baby Blue
We could kill forever on your neighbor's roof
Wir könnten die Ewigkeit auf dem Dach deines Nachbarn totschlagen
We don't have to do a damn thing right
Wir müssen verdammt noch mal nichts richtig machen
Only simple people feel safe at night
Nur einfache Leute fühlen sich nachts sicher
Hanging out of the skylight
Aus dem Dachfenster hängend
Twice the bark, but got no bite
Große Klappe, aber nichts dahinter
Could be nice, but I never know
Könnte nett sein, aber ich weiß es nie
Fool me twice, but I hope you don't
Täusch mich ein zweites Mal, doch ich hoffe, das tust du nicht
Hanging out of the skylight
Aus dem Dachfenster hängend
Twice the bark, but got no bite
Große Klappe, aber nichts dahinter
Could be nice, but I never know
Könnte nett sein, aber ich weiß es nie
Fool me twice, but I hope you don't
Täusch mich ein zweites Mal, doch ich hoffe, das tust du nicht
Come on, just lean in, Baby Blue
Komm schon, lehn dich einfach an, Baby Blue
We could kill forever on your neighbor's roof
Wir könnten die Ewigkeit auf dem Dach deines Nachbarn totschlagen
We don't have to do a damn thing right
Wir müssen verdammt noch mal nichts richtig machen
Only simple people feel safe at night
Nur einfache Leute fühlen sich nachts sicher
Hanging out of the skylight
Aus dem Dachfenster hängend
Twice the bark, but got no bite
Große Klappe, aber nichts dahinter
Could be nice, but I never know
Könnte nett sein, aber ich weiß es nie
Fool me twice, but I hope you don't
Täusch mich ein zweites Mal, doch ich hoffe, das tust du nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.