Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
harm
in
a
little
bit
of
conversation
Ist
ja
nichts
Schlimmes
an
ein
bisschen
Konversation
At
least,
that's
what
I
tell
myself
Zumindest
rede
ich
mir
das
ein
Til
it's
2:12,
you
turn
up
at
my
place
Bis
es
2:12
Uhr
ist,
du
bei
mir
auftauchst
Headlights
out,
end
of
the
driveway
Scheinwerfer
aus,
am
Ende
der
Einfahrt
Ain't
no
harm
in
a
little
bit
of
conversation
Ist
ja
nichts
Schlimmes
an
ein
bisschen
Konversation
I
talk,
you
tune
me
out
Ich
rede,
du
schaltest
ab
God,
I
need,
but
don't
want
it
Gott,
ich
brauche
es,
aber
will
es
nicht
(I
get
what
I
want)
(Ich
bekomme,
was
ich
will)
I
talk,
you
tune
me
out
Ich
rede,
du
schaltest
ab
God,
I
need,
but
don't
want
it
Gott,
ich
brauche
es,
aber
will
es
nicht
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
Don't
come
over
Komm
nicht
rüber
And
don't
get
too
close
to
me
Und
komm
mir
nicht
zu
nah
No
composure
I,
Keine
Fassung,
ich,
I
get
a
little
bit,
little
bit
dirty
Ich
werde
ein
kleines
bisschen,
kleines
bisschen
schmutzig
Don't
come
over
Komm
nicht
rüber
And
don't
be
too
good
to
me
Und
sei
nicht
zu
gut
zu
mir
I'm
not
proud
of
it,
please
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
bitte
But
I
want
it
to
sting
Aber
ich
will,
dass
es
sticht
Warm
blood,
baby,
fuck
a
little
separation
Warmes
Blut,
Baby,
scheiß
auf
ein
bisschen
Trennung
Why
should
I
deny
myself
Warum
sollte
ich
es
mir
verweigern
God,
I'm
unwell,
must
be
a
weak
man
Gott,
mir
geht's
schlecht,
muss
ein
schwacher
Mann
sein
Hurts
like
hell,
just
what
I
needed
Tut
höllisch
weh,
genau
das,
was
ich
brauchte
Warm
blood,
I'm
a
sucker
for
the
stimulation
Warmes
Blut,
ich
steh
total
auf
die
Stimulation
I
talk,
you
tune
me
out
Ich
rede,
du
schaltest
ab
God,
I
need,
but
don't
want
it
Gott,
ich
brauche
es,
aber
will
es
nicht
(I
get
what
I
want)
(Ich
bekomme,
was
ich
will)
I
talk,
you
tune
me
out
Ich
rede,
du
schaltest
ab
God,
I
need,
but
don't
want
it
Gott,
ich
brauche
es,
aber
will
es
nicht
I
don't
want
it
Ich
will
es
nicht
Don't
come
over
Komm
nicht
rüber
And
don't
get
too
close
to
me
Und
komm
mir
nicht
zu
nah
No
composure
I,
Keine
Fassung,
ich,
I
get
a
little
bit,
little
bit
dirty
Ich
werde
ein
kleines
bisschen,
kleines
bisschen
schmutzig
Don't
come
over
Komm
nicht
rüber
And
don't
be
too
good
to
me
Und
sei
nicht
zu
gut
zu
mir
I'm
not
proud
of
it,
please
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
bitte
But
I
want
it
to
sting
Aber
ich
will,
dass
es
sticht
Caught
up
all
in
your
meanstreak
Gefangen
ganz
in
deiner
gemeinen
Ader
Touch
me
like
you
don't
need
me
Berühr
mich,
als
ob
du
mich
nicht
brauchst
You
don't
need
to
be
sweet,
I
want
it
Du
musst
nicht
süß
sein,
ich
will
es
Caught
up
all
in
your
meanstreak
Gefangen
ganz
in
deiner
gemeinen
Ader
Touch
me
like
you
don't
need
me
Berühr
mich,
als
ob
du
mich
nicht
brauchst
You
don't
need
to
be
sweet,
I
want
it
Du
musst
nicht
süß
sein,
ich
will
es
Don't
come
over
Komm
nicht
rüber
And
don't
get
too
close
to
me
Und
komm
mir
nicht
zu
nah
No
composure
I,
Keine
Fassung,
ich,
I
get
a
little
bit,
little
bit
dirty
Ich
werde
ein
kleines
bisschen,
kleines
bisschen
schmutzig
Don't
come
over
Komm
nicht
rüber
And
don't
be
too
good
to
me
Und
sei
nicht
zu
gut
zu
mir
I'm
not
proud
of
it,
please
Ich
bin
nicht
stolz
darauf,
bitte
But
I
want
it
to
sting
Aber
ich
will,
dass
es
sticht
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Delzoppo
Альбом
STING
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.