Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Past Saving
Weit übers Ziel hinaus
High
tide
in
the
winter
snow
Hochwasser
im
Winterschnee
I
never
knew
I
could
get
that
low
Ich
wusste
nie,
dass
ich
so
tief
sinken
könnte
Cause
they
said
they'd
never
leave
Denn
sie
sagten,
sie
würden
nie
gehen
But
there
I
was
alone
Aber
da
war
ich
allein
You
cancelled
plans
to
show
Du
hast
Pläne
abgesagt,
um
Up
waiting
at
my
door
vor
meiner
Tür
zu
warten
Where
you
said
you'd
never
leave
Wo
du
sagtest,
du
würdest
nie
gehen
And
I
didn't
believe
you
Und
ich
habe
dir
nicht
geglaubt
Now
here
we
are
Jetzt
sind
wir
hier
We
were
both
so
sick
of
being
second
best
Wir
hatten
beide
es
so
satt,
nur
die
zweite
Wahl
zu
sein
Being
a
back
up
plan
really
gets
old
fast
Ein
Notfallplan
zu
sein,
wird
wirklich
schnell
alt
So
we
vowed
to
never
have
to
feel
that
way
again
Also
schworen
wir,
uns
nie
wieder
so
fühlen
zu
müssen
I'll
put
you
first
Ich
werde
dich
an
erste
Stelle
setzen
And
you
do
the
same
Und
du
machst
dasselbe
And
to
think
that
I
was
so
close
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
dran
war
I
was
so
close
Ich
war
so
nah
dran
And
to
think
that
I
was
so
close
to
the
bottom
before
you
came
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
am
Abgrund
war,
bevor
du
kamst
Before
you
came
Bevor
du
kamst
Summer
came
and
the
pain
did
too
Der
Sommer
kam
und
der
Schmerz
auch
Memories
of
the
friends
we
knew
Erinnerungen
an
die
Freunde,
die
wir
kannten
But
we
held
each
other
close
Aber
wir
hielten
uns
fest
And
made
these
nights
our
own
Und
machten
diese
Nächte
zu
unseren
eigenen
Three
months
I
was
down
to
far
Drei
Monate
lang
war
ich
so
weit
unten
We'd
just
drive
in
your
car
Wir
fuhren
einfach
in
deinem
Auto
And
you'd
play
the
music
loud
Und
du
hast
die
Musik
laut
aufgedreht
And
things
would
be
okay
somehow
Und
irgendwie
wurde
alles
gut
And
we're
still
here
Und
wir
sind
immer
noch
hier
We
were
both
so
sick
of
being
second
best
Wir
hatten
beide
es
so
satt,
nur
die
zweite
Wahl
zu
sein
Being
a
back
up
plan
really
gets
old
fast
Ein
Notfallplan
zu
sein,
wird
wirklich
schnell
alt
So
we
vowed
to
never
have
to
feel
that
way
again
Also
schworen
wir,
uns
nie
wieder
so
fühlen
zu
müssen
I'll
put
you
first
Ich
werde
dich
an
erste
Stelle
setzen
And
you
do
the
same
Und
du
machst
dasselbe
And
to
think
that
I
was
so
close
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
dran
war
I
was
so
close
Ich
war
so
nah
dran
And
to
think
that
I
was
so
close
to
the
bottom
before
you
came
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
am
Abgrund
war,
bevor
du
kamst
Before
you
came
Bevor
du
kamst
I
think
it's
safe
to
say
that
you
saved
me
Ich
denke,
ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
mich
gerettet
hast
When
I
thought
that
I
was
way
past
saving
Als
ich
dachte,
ich
wäre
weit
übers
Ziel
hinaus
All
the
late
nights
at
my
sister's
house
All
die
späten
Nächte
im
Haus
meiner
Schwester
And
the
drives
inside
your
car
Und
die
Fahrten
in
deinem
Auto
We
stayed
the
same
Wir
blieben
gleich
We
stayed
the
same
Wir
blieben
gleich
We
were
both
so
sick
of
being
second
best
Wir
hatten
beide
es
so
satt,
nur
die
zweite
Wahl
zu
sein
Being
a
back
up
plan
really
gets
old
fast
Ein
Notfallplan
zu
sein,
wird
wirklich
schnell
alt
So
we
vowed
to
never
have
to
feel
that
way
again
Also
schworen
wir,
uns
nie
wieder
so
fühlen
zu
müssen
I'll
put
you
first
Ich
werde
dich
an
erste
Stelle
setzen
And
you
do
the
same
Und
du
machst
dasselbe
And
to
think
that
I
was
so
close
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
dran
war
I
was
so
close
Ich
war
so
nah
dran
And
to
think
that
I
was
so
close
to
the
bottom
before
you
came
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
am
Abgrund
war,
bevor
du
kamst
Before
you
came
Bevor
du
kamst
We
were
both
so
sick
of
being
second
best
Wir
hatten
beide
es
so
satt,
nur
die
zweite
Wahl
zu
sein
Being
a
back
up
plan
really
gets
old
fast
Ein
Notfallplan
zu
sein,
wird
wirklich
schnell
alt
So
we
vowed
to
never
have
to
feel
that
way
again
Also
schworen
wir,
uns
nie
wieder
so
fühlen
zu
müssen
I'll
put
you
first
Ich
werde
dich
an
erste
Stelle
setzen
And
you
do
the
same
Und
du
machst
dasselbe
And
to
think
that
I
was
so
close
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
dran
war
I
was
so
close
Ich
war
so
nah
dran
And
to
think
that
I
was
so
close
to
the
bottom
before
you
came
Und
zu
denken,
dass
ich
so
nah
am
Abgrund
war,
bevor
du
kamst
Before
you
came
Bevor
du
kamst
I
think
it's
safe
to
say
that
you
saved
me
Ich
denke,
ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
mich
gerettet
hast
When
I
thought
that
I
was
way
past
saving
Als
ich
dachte,
ich
wäre
weit
übers
Ziel
hinaus
I
think
it's
safe
to
say
that
you
saved
me
Ich
denke,
ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
dass
du
mich
gerettet
hast
When
I
thought
that
I
was
way
past
saving
Als
ich
dachte,
ich
wäre
weit
übers
Ziel
hinaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.