Текст и перевод песни Former Vandal - Well Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt
poor
vagrant
with
expensive
taste
Бедный
бродяга
с
дорогими
вкусами,
Ashes
of
a
cigarette
in
a
priceless
vase
Пепел
сигареты
в
бесценной
вазе.
She
says
that
I'm
a
high
end,
lit
cigar
Ты
говоришь,
что
я
— элитная,
зажженная
сигара,
Gold-trimmed,
marble
heart
С
золотым
ободком,
мраморным
сердцем,
Dying
for
the
money
and
fame
Умирающий
за
деньги
и
славу,
That
I'm
an
almost
famous
movie
star
Что
я
почти
знаменитая
кинозвезда,
Living
in
a
stolen
car
Живущая
в
краденой
машине.
Shoulda
bought
a
better
face
Надо
было
купить
лицо
получше.
She
knows
it
cause
she's
well
off
Ты
знаешь
это,
потому
что
ты
состоятельная,
Ain't
gotta
worry
bout
the
money
at
all
Тебе
совсем
не
нужно
беспокоиться
о
деньгах.
So
clear
to
see
it
when
you're
Так
ясно
все
видно,
когда
ты
Living
in
a
glass
house
Живешь
в
стеклянном
доме,
Throwing
stones
at
the
ground
Бросая
камни
в
землю.
Oh,
she
knows
it
'cause
she's
well
off
О,
ты
знаешь
это,
потому
что
ты
состоятельная.
Smile
so
vacant
Улыбка
такая
пустая,
The
doctor's
on
call
Доктор
на
связи.
She
says:
pin
me
back,
just
a
little
more
Ты
говоришь:
"Приколи
меня
обратно,
еще
чуть-чуть,
Let
'em
know,
I'm
the
happiest
doll
on
the
wall
Пусть
все
знают,
что
я
самая
счастливая
кукла
на
стене".
She
says
that
it's
a
rat
race,
dog
eat
dog
Ты
говоришь,
что
это
крысиные
бега,
собака
ест
собаку,
Everyone's
another
cog
Каждый
— всего
лишь
винтик,
Looking
for
a
way
to
break
out
Ищущий
способ
вырваться.
She
sold
her
soul
for
diamond
rings
Ты
продала
свою
душу
за
бриллиантовые
кольца,
Now
she
can't
feel
anything
Теперь
ты
ничего
не
чувствуешь.
Heavy,
heavy
lies
the
crown
Тяжела,
тяжела
корона.
She
knows
it
cause
she's
well
off
Ты
знаешь
это,
потому
что
ты
состоятельная,
Ain't
gotta
worry
bout
the
money
at
all
Тебе
совсем
не
нужно
беспокоиться
о
деньгах.
So
clear
to
see
it
when
you're
Так
ясно
все
видно,
когда
ты
Living
in
a
glass
house
Живешь
в
стеклянном
доме,
Throwing
stones
at
the
ground
Бросая
камни
в
землю.
Oh,
she
knows
it
'cause
she's
well
off
О,
ты
знаешь
это,
потому
что
ты
состоятельная.
It's
all
about
the
money,
about
the
money,
about
the
money
baby
Все
дело
в
деньгах,
в
деньгах,
в
деньгах,
детка,
It's
all
about
the
money,
about
the
money,
about
the
money
baby
Все
дело
в
деньгах,
в
деньгах,
в
деньгах,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.